Текст и перевод песни Matt Maeson - Dancing After Death
Do
I
know
better
than
this?
Знаю
ли
я
что-нибудь
получше?
You're
a
word
that
I
can't
forget
Ты-слово,
которое
я
не
могу
забыть.
Though
the
thought
rattles
my
brain
Хотя
мысль
гремит
у
меня
в
голове.
Will
you
fold,
or
will
you
remain?
Ты
свернешься
или
останешься?
If
I
don't
get
better
than
this
man
in
my
skin
Если
я
не
стану
лучше,
чем
этот
мужчина
в
моей
коже.
If
I
don't
get
better
than
this
man
in
my
skin
Если
я
не
стану
лучше,
чем
этот
мужчина
в
моей
коже.
If
I
let
go,
would
you
hold
on?
Would
we
fly?
Если
я
отпущу
тебя,
ты
будешь
держаться?мы
полетим?
Is
it
safer
if
we
just
say
that
we
tried?
Будет
ли
безопаснее,
если
мы
просто
скажем,
что
пытались?
Are
we
laughing
at
the
danger?
Мы
смеемся
над
опасностью?
Are
we
dancing
after
death,
you
and
I?
Мы
танцуем
после
смерти,
ты
и
я?
As
the
sun
waits
to
eclipse
Пока
солнце
ждет
затмения.
And
the
taste
teases
my
lips
И
вкус
дразнит
мои
губы.
I'm
too
tired
to
wrestle
with
it
Я
слишком
устал
бороться
с
этим.
Will
we
burn,
or
will
we
repent?
Будем
ли
мы
гореть
или
покаемся?
If
I
don't
get
better
than
this
man
in
my
skin
Если
я
не
стану
лучше,
чем
этот
мужчина
в
моей
коже.
If
I
don't
get
better
than
this
man
in
my
skin
Если
я
не
стану
лучше,
чем
этот
мужчина
в
моей
коже.
If
I
let
go,
would
you
hold
on?
Would
we
fly?
Если
я
отпущу
тебя,
ты
будешь
держаться?мы
полетим?
Is
it
safer
if
we
just
say
that
we
tried?
Будет
ли
безопаснее,
если
мы
просто
скажем,
что
пытались?
Are
we
laughing
at
the
danger?
Мы
смеемся
над
опасностью?
Are
we
dancing
after
death,
you
and
I?
Мы
танцуем
после
смерти,
ты
и
я?
If
I
let
go,
would
you
hold
on?
Would
we
fly?
Если
я
отпущу
тебя,
ты
будешь
держаться?мы
полетим?
Is
it
safer
if
we
just
say
that
we
tried?
Будет
ли
безопаснее,
если
мы
просто
скажем,
что
пытались?
Are
we
laughing
at
the
danger?
Мы
смеемся
над
опасностью?
Are
we
dancing
after
death?
Мы
танцуем
после
смерти?
Are
we
laughing
at
the
danger?
Мы
смеемся
над
опасностью?
Are
we
dancing
after
death,
you
and
I?
Мы
танцуем
после
смерти,
ты
и
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Richard Bassett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.