Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Some MF
Immer irgendein Mistkerl
Don't
hide
Versteck
dich
nicht
It's
fine
Es
ist
in
Ordnung
He'd
have
to
be
clinically
dead
to
not
want
you
Er
müsste
klinisch
tot
sein,
um
dich
nicht
zu
wollen
In
past
lives
I've
worn
his
jeans
In
früheren
Leben
habe
ich
seine
Jeans
getragen
Helplessly
carnally
after
someone
you
can't
have
too
Auch
hilflos
fleischlich
hinter
jemandem
her,
den
man
nicht
haben
kann
And
who
knows
which
way
the
river
flows
Und
wer
weiß,
wie
der
Fluss
fließt
Better
the
man
who
can
let
you
go
Besser
der
Mann,
der
dich
gehen
lassen
kann
In
the
back
of
your
parents
car
it
hit
me
Auf
der
Rückbank
des
Autos
deiner
Eltern
wurde
mir
klar
I
knew,
I
knew
this
wouldn't
come
for
free
Ich
wusste,
ich
wusste,
das
würde
nicht
umsonst
sein
There's
always
some
mother
fucker
Es
gibt
immer
irgendeinen
Mistkerl
Seeking
the
affection
of
my
girl
Der
die
Zuneigung
meiner
Freundin
sucht
Let's
play,
let's
play
mother
fucker
Lass
uns
spielen,
lass
uns
spielen,
Mistkerl
You
ain't
a
fly
on
the
ass
of
my
lover
Du
bist
keine
Fliege
am
Arsch
meiner
Liebsten
And
you'd
be
mad
to
think
I'd
go
down
with
a
fight
Und
du
wärst
verrückt
zu
glauben,
ich
würde
kampflos
untergehen
I
know
our
thing
checks
out
when
it's
held
in
the
light
Ich
weiß,
unsere
Sache
hält
stand,
wenn
man
sie
ins
Licht
hält
How
can
I
grudge
a
soul
for
hearing
their
heart
scream
Wie
kann
ich
einer
Seele
grollen,
wenn
sie
ihr
Herz
schreien
hört
How
can
I
claim
to
know
what
fish
you'll
find
in
the
Belize
Wie
kann
ich
behaupten
zu
wissen,
welche
Fische
du
in
Belize
findest
There's
always
some
mother
fucker
Es
gibt
immer
irgendeinen
Mistkerl
Seeking
the
affection
of
my
girl
Der
die
Zuneigung
meiner
Freundin
sucht
Hey,
hey
mother
fucker
Hey,
hey
Mistkerl
If
you
ever
get
the
chance
to
know
her
Wenn
du
jemals
die
Chance
bekommst,
sie
kennenzulernen
Treat
her
well
Behandle
sie
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.