Matt Maltese - Complicated - перевод текста песни на немецкий

Complicated - Matt Malteseперевод на немецкий




Complicated
Kompliziert
Life's like, life's like
Das Leben ist so, das Leben ist so
Chill out, what ya yellin' for?
Entspann dich, warum schreist du so?
Lay back, it's all been done before
Lehn dich zurück, das gab's alles schon mal
And if you could only let it be, you will see
Und wenn du es einfach zulassen könntest, würdest du sehen
I like you the way you are
Ich mag dich so, wie du bist
When we're drivin' in your car
Wenn wir in deinem Auto fahren
And you're talkin' to me one-on-one
Und du mit mir unter vier Augen sprichst
But you become
Aber du wirst
Somebody else
Jemand anderes
'Round everyone else
Um alle anderen herum
You're watchin' your back
Du bist so verkrampft
Like you can't relax
Als ob du dich nicht entspannen könntest
Tryna be cool
Versuchst, cool zu sein
But you look like a fool to me
Aber du siehst für mich aus wie ein Idiot
Tell me
Sag mir
Why'd you have to go and make things so complicated?
Warum musstest du alles so kompliziert machen?
See the way you're actin' like you're somebody else, gets me frustrated
Siehst du, wie du dich verhältst, als wärst du jemand anderes, das frustriert mich
Life's like this, you
Das Leben ist so, du
You fall, you crawl, and you break
Du fällst, du kriechst und du zerbrichst
And you take what you get, and you turn it into honesty
Und du nimmst, was du bekommst, und verwandelst es in Ehrlichkeit
And promise me, I'm never gonna find you fake it
Und versprich mir, ich werde dich niemals beim Heucheln erwischen
No, no, no
Nein, nein, nein
You come over unannounced
Du kommst unangekündigt vorbei
Dressed up like you're somethin' else
Aufgemacht, als wärst du etwas anderes
Where you are and where it's at
Wo du bist und wo es langgeht
You see, you're makin' me (makin' me)
Du siehst, du bringst mich zum Lachen (bringst mich zum Lachen)
Laugh out when you strike your pose
Wenn du deine Pose einnimmst
Take off all your preppy clothes
Zieh deine schicken Klamotten aus
You know, you're not foolin' anyone
Du weißt, du machst niemandem etwas vor
When you become
Wenn du wirst
Somebody else
Jemand anderes
'Round everyone else
Um alle anderen herum
You're watchin' your back
Du bist so verkrampft
Like you can't relax
Als ob du dich nicht entspannen könntest
Tryna be cool
Versuchst, cool zu sein
But you look like a fool to me
Aber du siehst für mich aus wie ein Idiot
Why'd you have to go and make things so complicated?
Warum musstest du alles so kompliziert machen?
See the way you're actin' like you're somebody else, gets me frustrated
Siehst du, wie du dich verhältst, als wärst du jemand anderes, das frustriert mich
Life's like this, you
Das Leben ist so, du
You fall, you crawl, and you break
Du fällst, du kriechst und du zerbrichst
And you take what you get, and you turn it into
Und du nimmst, was du bekommst, und verwandelst es in
Honesty and promise me, I'm never gonna find you fake it
Ehrlichkeit und versprich mir, ich werde dich niemals beim Heucheln erwischen
No, no, no
Nein, nein, nein





Авторы: Graham Edwards, Lauren Christy, Avril Ramona Lavigne, David Scott Alspach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.