Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's
like,
life's
like
Жизнь
такая,
жизнь
такая...
Chill
out,
what
ya
yellin'
for?
Успокойся,
чего
ты
кричишь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Расслабься,
всё
это
уже
было.
And
if
you
could
only
let
it
be,
you
will
see
И
если
бы
ты
только
позволила
этому
быть,
ты
бы
увидела,
I
like
you
the
way
you
are
Ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть.
When
we're
drivin'
in
your
car
Когда
мы
едем
в
твоей
машине,
And
you're
talkin'
to
me
one-on-one
И
ты
разговариваешь
со
мной
один
на
один.
But
you
become
Но
ты
становишься
Somebody
else
Совершенно
другой,
'Round
everyone
else
Когда
вокруг
другие
люди.
You're
watchin'
your
back
Ты
постоянно
оглядываешься,
Like
you
can't
relax
Будто
не
можешь
расслабиться.
Tryna
be
cool
Пытаешься
быть
крутой,
But
you
look
like
a
fool
to
me
Но
в
моих
глазах
ты
выглядишь
глупо.
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
ты
всё
так
усложняешь?
See
the
way
you're
actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Видеть,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим,
меня
расстраивает.
Life's
like
this,
you
Жизнь
такая,
ты
You
fall,
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползёшь
и
ломаешься.
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
берёшь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность.
And
promise
me,
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
И
пообещай
мне,
что
я
никогда
не
увижу
фальши
в
тебе.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
You
come
over
unannounced
Ты
приходишь
без
предупреждения,
Dressed
up
like
you're
somethin'
else
Наряженная,
как
будто
ты
кто-то
другой.
Where
you
are
and
where
it's
at
Где
ты
и
где
это
происходит...
You
see,
you're
makin'
me
(makin'
me)
Видишь,
ты
заставляешь
меня
(заставляешь
меня)
Laugh
out
when
you
strike
your
pose
Смеяться,
когда
принимаешь
свою
позу.
Take
off
all
your
preppy
clothes
Сними
всю
свою
модную
одежду.
You
know,
you're
not
foolin'
anyone
Знаешь,
ты
никого
не
обманешь,
When
you
become
Когда
становишься
Somebody
else
Совершенно
другой,
'Round
everyone
else
Когда
вокруг
другие
люди.
You're
watchin'
your
back
Ты
постоянно
оглядываешься,
Like
you
can't
relax
Будто
не
можешь
расслабиться.
Tryna
be
cool
Пытаешься
быть
крутой,
But
you
look
like
a
fool
to
me
Но
в
моих
глазах
ты
выглядишь
глупо.
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
ты
всё
так
усложняешь?
See
the
way
you're
actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Видеть,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим,
меня
расстраивает.
Life's
like
this,
you
Жизнь
такая,
ты
You
fall,
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползёшь
и
ломаешься.
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
И
ты
берёшь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
Honesty
and
promise
me,
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Честность,
и
пообещай
мне,
что
я
никогда
не
увижу
фальши
в
тебе.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Edwards, Lauren Christy, Avril Ramona Lavigne, David Scott Alspach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.