Matt Maltese - Museum - перевод текста песни на русский

Museum - Matt Malteseперевод на русский




There's the school that you joined at five
Есть школа, к которой ты присоединился в пять
The hospital where you came to life
Больница, где вы ожили
Cemetery park where your friend's friend died
Парк кладбища, где умер друг твоего друга
The metal bench by the riverside
Металлическая скамейка на берегу реки
Where you were touched for the very first time
Где вы были тронуты в первый раз
She felt your stomach you reclined
Она почувствовала, как ты откинулся на живот
There's the station where you made your mind up
Там есть станция, где вы решили
You were gonna move away
Ты собирался уйти
But you'll never escape
Но ты никогда не убежишь
Yes, you might change
Да, вы можете изменить
But the people you were stayed the same
Но люди, которыми вы были, остались прежними
Artifacts of the future
Артефакты будущего
T-shirts worn by your first love
Футболки, которые носила твоя первая любовь
And the ghosts of your past hang around, and say, "Hi"
И призраки твоего прошлого бродят вокруг и говорят: Привет.
In the museum of your
В музее вашего
Life's a bitch and a wonder
Жизнь сука и чудо
Take a look in the mirror
Взгляните в зеркало
All the ghosts of your past touch your shoulder, sometimes
Все призраки твоего прошлого иногда касаются твоего плеча
In the museum of your life
В музее вашей жизни
Tribute bands at the social club
Трибьют-группы в социальном клубе
Muscle guys only out to pull
Мускулистые парни только для того, чтобы тянуть
Recipes on the kitchen counter
Рецепты на кухонном столе
Written by the ones now stuck
Написано теми, кто сейчас застрял
Six feet under
На шесть футов ниже
And time to time (to time)
И время от времени (время)
They visit me on the bus
Они навещают меня в автобусе
Artifacts of the future
Артефакты будущего
T-shirts worn by your first love
Футболки, которые носила твоя первая любовь
And the ghosts of your past hang around, and say, "Hi"
И призраки твоего прошлого бродят вокруг и говорят: Привет.
In the museum of your
В музее вашего
Life's a bitch and a wonder
Жизнь сука и чудо
Take a look in the mirror
Взгляните в зеркало
All the ghosts of your past touch your shoulder and smile
Все призраки твоего прошлого касаются твоего плеча и улыбаются
In the museum of your life
В музее вашей жизни
Yes, you might change but the people you were
Да, вы можете измениться, но люди, которыми вы были
Won't ever change, they're the people you were
Никогда не изменится, это люди, которыми ты был
Once upon a day, yeah, the people you were
Однажды, да, люди, которыми вы были
Pop the champagne for the people you were
Выпейте шампанское для людей, которыми вы были






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.