Текст и перевод песни Matt Maltese - Vacant in the 21st Century
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
with
old
ideas
Жизнь
со
старыми
идеями.
In
a
country
at
a
loss
В
потерянной
стране.
With
a
fetishize
in
bars
С
фетишизмом
в
барах.
He's
a
family
man
Он-семьянин.
With
a
family
plan
С
семейным
планом.
Laughing
in
the
dispatch
box
Смех
в
отправляющем
ящике.
There's
another
protest
lost
Еще
один
протест
проигран.
And
I
can
feel
the
edge
И
я
чувствую
край.
I
can
feel
the
edge
Я
чувствую
край.
But
I
still
gotta
try
Но
я
все
равно
должен
попытаться.
To
sleep
through
Чтобы
выспаться.
In
this
stale
room
В
этой
черствой
комнате.
Though
I
can
feel
a
vacancy
at
night
Хотя
ночью
я
чувствую
себя
свободным.
And
they
fail
you
И
они
подведут
тебя.
And
they
jail
you
И
они
сажают
тебя
в
тюрьму.
And
I
can
feel
a
vacancy
at
night
И
ночью
я
чувствую
себя
свободным.
The
same
old
ads
Та
же
старая
реклама.
That
same
old
man
Тот
самый
старик.
Sing
by
your
happiness
Пой
своим
счастьем.
It's
included
with
this
dress
Это
входит
в
это
платье.
The
swindled
kiss
Обманутый
поцелуй.
On
our
seventh
drink
На
нашем
седьмом
бокале.
Lamenting
modern
age
Сожалею
о
современной
эре.
Just
trying
to
get
laid
Просто
пытаюсь
перепихнуться.
And
I
can
feel
the
edge
И
я
чувствую
край.
I
can
feel
the
edge
Я
чувствую
край.
But
I
still
gotta
try
Но
я
все
равно
должен
попытаться.
To
sleep
through
Чтобы
выспаться.
In
this
stale
room
В
этой
черствой
комнате.
Though
I
can
feel
a
vacancy
at
night
Хотя
ночью
я
чувствую
себя
свободным.
And
they
fail
you
И
они
подведут
тебя.
Then
they
jail
you
Затем
они
посадят
тебя
в
тюрьму.
And
I
can
feel
a
vacancy
at
night
И
ночью
я
чувствую
себя
свободным.
And
I
know
darling
I
И
я
знаю,
дорогая
я
...
Neglected
you
for
my
throne
Пренебречь
тобой
ради
моего
трона.
But
I
can't
help
it
I
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Am
another
hopeless
drunk
Еще
один
безнадежный
пьяница?
Nothing's
changing
Ничего
не
меняется.
So
come
on
and
change
the
strum
Так
давай
же,
меняй
косяк.
Oh,
but
I
still
gotta
try
О,
но
я
все
равно
должен
попытаться.
To
sleep
through
Чтобы
выспаться.
Oh,
in
this
stale
room
О,
в
этой
черствой
комнате.
Though
I
can
feel
a
vacancy
at
night
Хотя
ночью
я
чувствую
себя
свободным.
And
they
help
you
И
они
помогут
тебе.
And
then
they
f-
you
А
потом
они
...
And
I
can
feel
a
vacancy
at
night
И
я
чувствую
пустоту
ночью,
I
can
feel
a
vacancy
at
night
я
чувствую
пустоту
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW JONATHAN GORDON MALTESE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.