Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callin' on Me
Rufst mich an
Hey
yeah,
she
was
the
love
of
my
life
Hey
yeah,
sie
war
die
Liebe
meines
Lebens
Girl,
yeah,
she
was
the
love
of
my
life
Mädchen,
yeah,
sie
war
die
Liebe
meines
Lebens
Girl,
yeah,
she
was
the
love
of
my
life
Mädchen,
yeah,
sie
war
die
Liebe
meines
Lebens
(That
was
like
the
last
summer
though,
I
dunno)
(Das
war
aber
wie
letzten
Sommer,
ich
weiß
nicht)
After
all
this
time,
you
lost
your
chance
Nach
all
dieser
Zeit
hast
du
deine
Chance
verloren
You
know
you
want
me
Du
weißt,
du
willst
mich
After
all
this
time,
it's
too
late
Nach
all
dieser
Zeit
ist
es
zu
spät
Callin'
on
me
Rufst
mich
an
You
lost
you
chance,
get
away
from
me
Du
hast
deine
Chance
verloren,
geh
weg
von
mir
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
It's
too
late
for
y'all
to
care
Es
ist
zu
spät
für
dich,
dich
zu
kümmern
I've
moved
past
all
that
I
can
Ich
habe
all
das
hinter
mir
gelassen
Why
must
you
come
back?
Warum
musst
du
zurückkommen?
I
didn't
ask
for
this
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
I
thought
you
were
so
over
this
Ich
dachte,
du
wärst
darüber
hinweg
After
all
this
time,
you
lost
your
chance
Nach
all
dieser
Zeit
hast
du
deine
Chance
verloren
You
know
you
want
me
Du
weißt,
du
willst
mich
After
all
this
time,
it's
too
late
Nach
all
dieser
Zeit
ist
es
zu
spät
Callin'
on
me
Rufst
mich
an
You
lost
you
chance,
get
away
from
me
Du
hast
deine
Chance
verloren,
geh
weg
von
mir
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
It
was
last
summer
don't
think
I
forget
Es
war
letzten
Sommer,
denk
nicht,
ich
vergesse
es
But
now
you're
trying
to
come
around,
you
want
back
in
Aber
jetzt
versuchst
du
wiederzukommen,
du
willst
zurück
But
now
with
my
best
best
friends
Aber
jetzt
mit
meinen
besten
besten
Freunden
We
on
tour
in
ages,
stacking
good
good
hits
Wir
sind
seit
Ewigkeiten
auf
Tour,
sammeln
gute
gute
Hits
I
know
you're
tired
of
your
life
Ich
weiß,
du
bist
deines
Lebens
müde
You
wanna
roll
we
me
'cause
you
knew
that
I
was
right
Du
willst
mit
mir
abhängen,
weil
du
wusstest,
dass
ich
Recht
hatte
But
now
I
got
a
girl,
she
'bout
to
come
right
back
Aber
jetzt
habe
ich
ein
Mädchen,
sie
kommt
gleich
zurück
And
she
gon'
whoop
that
ass
unless
you
move
back
back
Und
sie
wird
dir
den
Arsch
versohlen,
wenn
du
nicht
zurückweichst
After
all
this
time,
you
lost
your
chance
Nach
all
dieser
Zeit
hast
du
deine
Chance
verloren
You
know
you
want
me
Du
weißt,
du
willst
mich
After
all
this
time,
it's
too
late
Nach
all
dieser
Zeit
ist
es
zu
spät
Callin'
on
me
Rufst
mich
an
You
lost
you
chance,
get
away
from
me
Du
hast
deine
Chance
verloren,
geh
weg
von
mir
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Hey
yeah,
she
was
the
love
of
my
life
Hey
yeah,
sie
war
die
Liebe
meines
Lebens
(Like
why,
why
you
come
back
right
now?)
(Warum,
warum
kommst
du
genau
jetzt
zurück?)
Girl,
yeah,
she
was
the
love
of
my
life
Mädchen,
yeah,
sie
war
die
Liebe
meines
Lebens
(Like,
everything's
going
so
perfect)
(Alles
läuft
so
perfekt)
Girl,
yeah,
she
was
the
love
of
my
life
Mädchen,
yeah,
sie
war
die
Liebe
meines
Lebens
(That's
calling,
stop
calling...)
(Sie
ruft
an,
hör
auf
anzurufen...)
Girl,
yeah,
she
was
the
love
of
my
life
Mädchen,
yeah,
sie
war
die
Liebe
meines
Lebens
Girl,
yeah,
she
was
the
love
of
my
life
Mädchen,
yeah,
sie
war
die
Liebe
meines
Lebens
Girl,
yeah,
love
of
my
life
Mädchen,
yeah,
Liebe
meines
Lebens
After
all
this
time,
you
lost
you
chance
Nach
all
dieser
Zeit
hast
du
deine
Chance
verloren
Now
you
want
me
Jetzt
willst
du
mich
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
nicht
sein
And
after
all
this
time,
you
say
you
love
me
Und
nach
all
dieser
Zeit
sagst
du,
du
liebst
mich
But
what
went
wrong?
You
said
you
didn't
belong
to
me
Aber
was
ist
schiefgelaufen?
Du
sagtest,
du
gehörst
nicht
zu
mir
And
after
last
summer
we
didn't
speak
Und
nach
letztem
Sommer
haben
wir
nicht
gesprochen
I
know
you're
lonely,
you'll
never
find
another
nigga
like
me
Ich
weiß,
du
bist
einsam,
du
wirst
nie
einen
anderen
Kerl
wie
mich
finden
I
see
it
didn't
take
long
to
see
Ich
sehe,
es
hat
nicht
lange
gedauert,
das
zu
erkennen
After
all
this
time,
you
lost
your
chance
Nach
all
dieser
Zeit
hast
du
deine
Chance
verloren
Girl
you
want
me
Mädchen,
du
willst
mich
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
nicht
sein
And
after
all
this
time
Und
nach
all
dieser
Zeit
You
said
you
loved
me
Sagtest
du,
du
liebtest
mich
But
what
went
wrong?
You
said
you
didn't
belong
to
me
Aber
was
ist
schiefgelaufen?
Du
sagtest,
du
gehörst
nicht
zu
mir
And
after
last
summer
we
didn't
speak
Und
nach
letztem
Sommer
haben
wir
nicht
gesprochen
I
know
you're
lonely,
you'll
never
find
another
nigga
like
me
Ich
weiß,
du
bist
einsam,
du
wirst
nie
einen
anderen
Kerl
wie
mich
finden
I
see
it
didn't
take
long
to
see
Ich
sehe,
es
hat
nicht
lange
gedauert,
das
zu
erkennen
(It's
okay,
good
luck
babe)
(Ist
okay,
viel
Glück,
Babe)
After
all
this
time,
you
lost
you
chance
Nach
all
dieser
Zeit
hast
du
deine
Chance
verloren
Now
you
want
me
Jetzt
willst
du
mich
(I
guess
it's
true
then,
what
they
say,
huh?)
(Ich
schätze,
es
ist
wahr,
was
sie
sagen,
hm?)
(They
always
come
back,
huh?)
(Sie
kommen
immer
zurück,
hm?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Okonma, Matthew Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.