Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevators (Bonus)
Aufzüge (Bonus)
She
was
you,
oh
Sie
warst
du,
oh
Find
out
that
she
was
you,
oh
Herausfinden,
dass
sie
du
warst,
oh
That
girl
from
the
dreams
was
you,
oh
Das
Mädchen
aus
den
Träumen
warst
du,
oh
I've
known
the
girl
since
we
were
young,
oh
Ich
kenne
das
Mädchen,
seit
wir
jung
waren,
oh
I've
known
this
girl
since
I
was
in
fifth
grade
Ich
kenne
dieses
Mädchen,
seit
ich
in
der
fünften
Klasse
war
Back
then,
younger,
didn't
wanna
behave
Damals,
jünger,
wollte
mich
nicht
benehmen
I
want
to
take
you
to
the
moon
Ich
will
dich
zum
Mond
bringen
She's
older
now
and
I'm
the
one
that's
afraid
Sie
ist
jetzt
älter
und
ich
bin
derjenige,
der
Angst
hat
She
walked
right
past
me,
I
just
wanted
to
say
Sie
ging
direkt
an
mir
vorbei,
ich
wollte
nur
sagen
But
I
was
too
dumb
to
assume
Aber
ich
war
zu
dumm,
um
es
anzunehmen
I
thought
I
needed
her
so
so
bad
Ich
dachte,
ich
bräuchte
sie
so
so
sehr
But
I
see
now
Aber
jetzt
sehe
ich
I
know
I
needed
her
so
so
bad
Ich
weiß,
ich
brauchte
sie
so
so
sehr
You
broke
my
heart
I
thought
I
needed
her
so
so
bad
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Ich
dachte,
ich
bräuchte
sie
so
so
sehr
But
I
see
now
Aber
jetzt
sehe
ich
I
know
I
needed
her
so
so
bad
Ich
weiß,
ich
brauchte
sie
so
so
sehr
You
broke
my
heart
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
She
was
you,
oh
Sie
warst
du,
oh
Find
out
that
she
was
you,
oh
Herausfinden,
dass
sie
du
warst,
oh
That
girl
from
the
dreams
was
you,
oh
Das
Mädchen
aus
den
Träumen
warst
du,
oh
I've
known
the
girl
since
we
were
young,
oh
Ich
kenne
das
Mädchen,
seit
wir
jung
waren,
oh
All
the
time
we
spent
together
All
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
It
all
got
lost
Alles
ging
verloren
In
the
days
we
tried
to
find
it
in
the
past
In
den
Tagen,
als
wir
versuchten,
es
in
der
Vergangenheit
zu
finden
I
just
need
your
arms
around
me,
that's
all
I
want
Ich
brauche
nur
deine
Arme
um
mich,
das
ist
alles,
was
ich
will
But
it
seems
like
that's
just
too
much
to
ask
Aber
es
scheint,
als
wäre
das
einfach
zu
viel
verlangt
So
I
made
it
Also
habe
ich
es
geschafft
I
went
back
home
Ich
bin
nach
Hause
gegangen
My
childhood
Meine
Kindheit
And
I
didn't
really
have
any
expectations
for
this
Und
ich
hatte
wirklich
keine
Erwartungen
daran
I
just
wanted
to
make
something
Ich
wollte
einfach
etwas
machen
So
it's
awesome
that
I
made
something
that
was
me
Also
ist
es
großartig,
dass
ich
etwas
gemacht
habe,
das
mich
widerspiegelt
I'm
a
weird
ass
nigga,
and,
uh,
I
think
that
this
album
really
shows
me
Ich
bin
ein
schräger
Vogel,
und,
äh,
ich
denke,
dieses
Album
zeigt
mich
wirklich
So,
one
thing,
all
my
niggas
out
there
partying
Also,
eine
Sache,
all
meine
Jungs
da
draußen
beim
Feiern
Oh
yeah,
this
is
like,
my
only
album
ever
- but
thank
you
Oh
ja,
das
ist
sozusagen
mein
einziges
Album
überhaupt
- aber
danke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tay Walker, Matthew Robert Martin, Steve Thomas Lacy-moya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.