Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spend the Night / If You Were My GF
Verbringe die Nacht / Wenn du meine Freundin wärst
It's
my
life
Es
ist
mein
Leben
Can
we
go
all
the
way?
Können
wir
es
ganz
durchziehen?
I
really
think
you
should
stay
Ich
denke
wirklich,
du
solltest
bleiben
Won't
you
spend
the
night?
Willst
du
nicht
die
Nacht
verbringen?
You
say
you
ain't
afraid
Du
sagst,
du
hast
keine
Angst
But
it's
different
from
what's
on
your
face
Aber
dein
Gesicht
sagt
etwas
anderes
Baby
I
don't
mind
Baby,
mir
macht
das
nichts
aus
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Babe
I
just
keep
leavin'
for
some
song
Schatz,
ich
gehe
immer
wieder
wegen
irgendeinem
Song
weg
I
would
like
you
to
come
on
back
Ich
hätte
gern,
dass
du
zurückkommst
Can
we
go
all
the
way?
Können
wir
es
ganz
durchziehen?
I
really
think
you
should
stay
Ich
denke
wirklich,
du
solltest
bleiben
Won't
you
spend
the
night?
Willst
du
nicht
die
Nacht
verbringen?
You
say
you
ain't
afraid
Du
sagst,
du
hast
keine
Angst
But
it's
different
from
what's
on
your
face
Aber
dein
Gesicht
sagt
etwas
anderes
Baby
I
don't
mind
Baby,
mir
macht
das
nichts
aus
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
If
Your
My
GF
Wenn
du
meine
Freundin
wärst
Ok,
bet,
bet,
bet,
bet,
bet
Okay,
klar,
klar,
klar,
klar,
klar
Since
you
already
here
though
Wenn
du
eh
schon
hier
bist
You
might
as
well
just
goddamn
be
my
girlfriend
(It's
The
Chord
Theory)
Könntest
du
genauso
gut
verdammt
noch
mal
meine
Freundin
sein
(Das
ist
die
Chord
Theory)
I'll
treat
you
real
good
(It's
The
Drum
Chord
Theory)
Ich
werde
dich
richtig
gut
behandeln
(Das
ist
die
Drum
Chord
Theory)
If
you
were
my
girlfriend
Wenn
du
meine
Freundin
wärst
I
would
make
you
feel
good
Würde
ich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
And
if
the
world
should
end
soon
Und
wenn
die
Welt
bald
untergehen
sollte
Know
that
I
got
your
back
forever
Wisse,
dass
ich
dir
für
immer
den
Rücken
stärke
So
if
you
were
my
girlfriend
Also,
wenn
du
meine
Freundin
wärst
I
would
make
you
feel
good
(Make
you
feel
real
good)
Würde
ich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
(Dir
ein
richtig
gutes
Gefühl
geben)
And
if
the
world
should
end
soon
Und
wenn
die
Welt
bald
untergehen
sollte
Know
that
I
got
your
back
forever
(And
ever)
Wisse,
dass
ich
dir
für
immer
den
Rücken
stärke
(Und
ewig)
If
you
were
my
girlfriend
Wenn
du
meine
Freundin
wärst
I
would
make
you
feel
good
Würde
ich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
And
if
the
world
should
end
soon
Und
wenn
die
Welt
bald
untergehen
sollte
Know
that
I
got
your
back
forever
Wisse,
dass
ich
dir
für
immer
den
Rücken
stärke
So
if
you
were
my
girlfriend
Also,
wenn
du
meine
Freundin
wärst
I
would
make
you
feel
good
Würde
ich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
And
if
the
world
should
end
soon
Und
wenn
die
Welt
bald
untergehen
sollte
Know
that
I
got
your
back
forever
Wisse,
dass
ich
dir
für
immer
den
Rücken
stärke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.