Brauche niemanden, der versucht, sich bei mir anzubiedern
'Cause y'all not [?] with me
Weil ihr alle nicht [?] mit mir seid
Realizing that we are actually free
Erkennen, dass wir tatsächlich frei sind
And that makes a lot of people mad to see
Und das macht viele Leute wütend zu sehen
Girl over there tell me I'm your [?]
Mädchen da drüben, sag mir, ich bin dein [?]
But we just really trynna have some fun
Aber wir versuchen wirklich nur, Spaß zu haben
My best friends mean a lot to me
Meine besten Freunde bedeuten mir viel
Because they are alive, I'm alive to see
Weil sie leben, lebe ich, um es zu sehen
Where are your friends?
Wo sind deine Freunde?
We all need them
Wir alle brauchen sie
When the journey ends
Wenn die Reise endet
Where are your friends?
Wo sind deine Freunde?
I can't pretend (Girl)
Ich kann nicht so tun (Mädchen)
I would be sure that I'm there
Ich wäre sicher, dass ich da bin
Where are your friends?
Wo sind deine Freunde?
Where are your friends?
Wo sind deine Freunde?
This song is dedicated to my niggas: Syd, Chris, Steve, Pat, Jameel, I love y'all niggas man. But everyone else man, if we ain't cool then I'm sorry
Dieser Song ist meinen Jungs gewidmet: Syd, Chris, Steve, Pat, Jameel, ich liebe euch, Jungs, Mann. Aber an alle anderen, Mann, wenn wir nicht cool miteinander sind, dann tut es mir leid
Gotta cancel
Muss absagen
I cannot take her
Ich kann sie nicht mitnehmen
Had to go on tour [?]
Musste auf Tour gehen [?]
I'm sorry I couldn't take it
Es tut mir leid, dass ich es nicht ertragen konnte
I was gonna tell you that I'm sorry for the breakup
Ich wollte dir sagen, dass mir die Trennung leid tut
But you were shining [?]
Aber du hast gestrahlt [?]
Sorry (I'm so sorry)
Tut mir leid (Es tut mir so leid)
Sorry (I'm so sorry)
Tut mir leid (Es tut mir so leid)
Sorry (I'm so sorry)
Tut mir leid (Es tut mir so leid)
Sorry (I'm so sorry)
Tut mir leid (Es tut mir so leid)
Gotta cancel
Muss absagen
I cannot take her
Ich kann sie nicht mitnehmen
Had to go on tour [?]
Musste auf Tour gehen [?]
I'm sorry I couldn't take it
Es tut mir leid, dass ich es nicht ertragen konnte
I was gonna tell you that I'm sorry for the breakup
Ich wollte dir sagen, dass mir die Trennung leid tut
But you were shining [?]
Aber du hast gestrahlt [?]
Sorry (I'm so sorry)
Tut mir leid (Es tut mir so leid)
Sorry (I'm so sorry)
Tut mir leid (Es tut mir so leid)
Sorry (I'm so sorry)
Tut mir leid (Es tut mir so leid)
Sorry (I'm so sorry)
Tut mir leid (Es tut mir so leid)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.