Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow's Gone
Morgen ist Vorbei
I
can't
remember
tomorrow
Ich
kann
mich
nicht
an
morgen
erinnern
It's
getting
harder
to
plan
my
past
Es
wird
immer
schwerer,
meine
Vergangenheit
zu
planen
I
always
say
the
next
drink
well
be
the
last
Ich
sage
immer,
der
nächste
Drink
wird
der
letzte
sein
Well
I've
been
honest
with
you
Nun,
ich
war
ehrlich
zu
dir
Or
I'm
lyin'
to
my
self
Oder
ich
belüge
mich
selbst
Go
on
and
bring
the
bottle
off
the
shelf
Hol
die
Flasche
aus
dem
Regal
Well
tomorrow's
gone
Nun,
morgen
ist
vorbei
It's
a
day
I
don't
want
back
Es
ist
ein
Tag,
den
ich
nicht
zurückhaben
will
I'am
like
runaway
train
Ich
bin
wie
ein
entlaufener
Zug
Heading
down
a
one
way
track
Der
auf
einem
eingleisigen
Weg
rast
I'am
as
free
as
you
can
get
Ich
bin
so
frei,
wie
man
nur
sein
kann
But
I'm
a
prisoner
of
my
mind
Aber
ich
bin
ein
Gefangener
meines
Verstandes
The
bottles
pushes
me
farther
down
the
line
Die
Flasche
treibt
mich
weiter
voran
Well
i'am
straight
when
I
stand
Nun,
ich
stehe
gerade
But
I'll
break
if
I
bend
Aber
ich
werde
brechen,
wenn
ich
mich
beuge
This
runaway
train
It
run
into
a
dead
end
Dieser
entlaufene
Zug,
er
endet
in
einer
Sackgasse
Well
tomorrow's
gone
Nun,
morgen
ist
vorbei
It's
a
day
I
can't
give
back
Es
ist
ein
Tag,
den
ich
nicht
zurückgeben
kann
I'am
like
runaway
train
looking
Ich
bin
wie
ein
entlaufener
Zug,
der
For
a
brand
new
track
Nach
einem
brandneuen
Gleis
sucht
I
put
the
past
behind
me
Ich
habe
die
Vergangenheit
hinter
mir
gelassen
And
the
future
is
looking
bright
Und
die
Zukunft
sieht
rosig
aus
Now
that
I
laid
the
bottle
to
the
side
Jetzt,
wo
ich
die
Flasche
zur
Seite
gelegt
habe
The
Lord
know
tryies
to
help
me
Der
Herr
weiß,
dass
er
mir
zu
helfen
versucht
And
the
devil
is
lost
this
grip
Und
der
Teufel
hat
seinen
Griff
verloren
This
old
train
is
planning
a
brand
new
trip
Dieser
alte
Zug
plant
eine
brandneue
Reise
Well
tomorrow's
gone
Nun,
morgen
ist
vorbei
And
yesterday
I
don't
want
back
Und
gestern
will
ich
nicht
zurück
I'am
like
a
runaway
train
Ich
bin
wie
ein
entlaufener
Zug
That
finally
found
a
brand
new
track
Der
endlich
ein
brandneues
Gleis
gefunden
hat
I'am
as
free
as
you
can
get
Ich
bin
so
frei,
wie
man
nur
sein
kann
But
I'am
a
prisoner
of
my
mind
Aber
ich
bin
ein
Gefangener
meines
Verstandes
The
bottles
pushes
me
farther
down
the
line
Die
Flasche
treibt
mich
weiter
voran
Well
i'am
straight
when
I
stand
Nun,
ich
stehe
gerade
But
I'll
break
if
I
bend
Aber
ich
werde
brechen,
wenn
ich
mich
beuge
This
runaway
train
its
run
into
a
dead
end
Dieser
entlaufene
Zug,
er
ist
in
einer
Sackgasse
geendet
Well
tomorrow's
gone
Nun,
morgen
ist
vorbei
It's
a
day
I
don't
want
back
Es
ist
ein
Tag,
den
ich
nicht
zurückhaben
will
I'm
was
a
runaway
train
Ich
war
ein
entlaufener
Zug
That
finally
found
a
brand
new
track
Der
endlich
ein
brandneues
Gleis
gefunden
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.