Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
all
started
out
so
easy
Alles
begann
so
einfach
11th
Street
bar
downtown
11th
Street
Bar
downtown
Used
to
drag
the
boys
out
on
the
weekend
Ich
zog
die
Jungs
oft
am
Wochenende
mit
When
I
heard
she
liked
to
come
around
Als
ich
hörte,
sie
käme
gerne
vorbei
Every
now
and
then
I′d
get
to
see
her
Hin
und
wieder
sah
ich
sie
Waltzing
in
with
them
eastside
boys
Mit
den
Eastside-Jungs
hereintanzen
She
had
eyes
that
could
cut
through
the
haze
Ihre
Augen
durchdrangen
den
Dunst
You
could
still
smoke
in
bars
back
in
them
days
Damals
konnte
man
in
Bars
noch
rauchen
Stop
falling
for
Hör
auf
dich
zu
verlieben
New
York
City
girls
In
New
York
City
Mädchen
Stop
falling
for
Hör
auf
dich
zu
verlieben
New
York
City
girls
In
New
York
City
Mädchen
So
I
talked
to
my
main
man
Kenny
Also
sprach
ich
mit
Kenny,
meinem
Kumpel
He's
worked
the
bar
there
for
100
years
or
more
Er
arbeitet
seit
100
Jahren
oder
mehr
an
der
Bar
When
I
asked
him
all
about
her
Als
ich
ihn
nach
ihr
ausfragte
He
said
man
what
are
you
doing
this
to
yourself
for?
Sagte
er:
"Mann,
warum
tust
du
dir
das
an?"
It
don′t
matter
what
you
do
Es
ist
egal,
was
du
tust
It
don't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
She'll
never
love
you
anyway
Sie
wird
dich
niemals
lieben
You′ve
got
to
move
on
Du
musst
weiterziehen
Yeah
you′ve
got
to
move
on
Ja,
du
musst
weiterziehen
Yeah
he
said
yeah
Ja,
er
sagte
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Campbell, Matt Mays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.