Текст и перевод песни Matt Mays - Station Out of Range
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Station Out of Range
Станция вне зоны действия
Ain't
no
more
pretty
sounds
on
the
highway
tonight
Сегодня
ночью
на
шоссе
больше
нет
приятных
звуков,
Just
this
buzzin
in
my
ears
Только
этот
звон
в
ушах.
Not
even
an
echo
off
the
valley
wall
Даже
эха
нет
от
стены
долины,
You
could
almost
hear
a
tear
fall
Ты
могла
бы
почти
услышать,
как
падает
слеза.
I
lost
my
love
to
silence
Я
потерял
свою
любовь
в
тишине,
She
lifted
the
needle
one
day
Однажды
ты
подняла
иглу
проигрывателя,
And
anyone
who
knows
true
love
knows
И
любой,
кто
знает
настоящую
любовь,
знает,
It
takes
a
soundtrack
to
make
it's
soul
sway
Что
для
раскачивания
её
души
нужен
саундтрек.
Well
my
radio
is
on
but
the
transmission's
gone
Моё
радио
включено,
но
передача
пропала,
It's
just
white
noise
out
on
the
highway
На
шоссе
только
белый
шум.
We
can
blame
it
on
the
things
that
we
never
could
change
Мы
можем
винить
в
этом
то,
что
мы
никогда
не
могли
изменить,
Or
blame
it
on
the
satellites
for
being
out
of
range
Или
винить
спутники
в
том,
что
они
вне
зоны
действия.
It
don't
matter
now
Теперь
это
не
имеет
значения.
It
disappeared
somehow
Всё
исчезло
каким-то
образом,
Just
another
station
out
of
range
Просто
ещё
одна
станция
вне
зоны
действия.
I've
always
known
some
kind
of
rhythm
Я
всегда
знал
какой-то
ритм,
Ever
since
the
very
start
С
самого
начала,
Ever
since
my
mother's
own
heart
С
тех
пор,
как
бьется
сердце
моей
матери.
Do
you
miss
my
country
music?
Ты
скучаешь
по
моей
кантри-музыке?
And
my
late
night
rock
n'
roll?
И
по
моему
позднему
рок-н-роллу?
Take
my
requests
on
the
hour
Принимаю
твои
заявки
каждый
час
For
your
blues,
rhythm
and
soul
На
твой
блюз,
ритм
и
соул.
My
radio
is
on
but
the
transmission's
gone
Моё
радио
включено,
но
передача
пропала,
It's
just
white
noise
out
on
the
highway
На
шоссе
только
белый
шум.
We
can
blame
it
on
the
things
that
we
never
could
change
Мы
можем
винить
в
этом
то,
что
мы
никогда
не
могли
изменить,
Or
blame
it
on
the
satellites
for
being
out
of
range
Или
винить
спутники
в
том,
что
они
вне
зоны
действия.
It
don't
matter
now
Теперь
это
не
имеет
значения.
It
disappeared
somehow
Всё
исчезло
каким-то
образом,
Just
another
station
out
of
range
Просто
ещё
одна
станция
вне
зоны
действия.
No
more
pretty
sounds
on
the
highway
Больше
нет
приятных
звуков
на
шоссе,
And
I'm
lonelier
than
the
loneliest
DJ
И
я
одинокее
самого
одинокого
диджея,
Spinning
my
mistakes
in
high
rotation
Кручу
свои
ошибки
на
высокой
скорости.
Just
a
station,
station
out
of
range
Просто
станция,
станция
вне
зоны
действия,
Station
out
of
range
Станция
вне
зоны
действия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Campbell, Matt Mays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.