Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't Meant to Be (Bonus Track)
War nicht bestimmt zu sein (Bonustrack)
I
was
lost
in
space
alone
Ich
war
allein
im
Weltraum
verloren
Back
in
1973
Damals
im
Jahr
1973
When
I
fell
fast
and
hard
Als
ich
schnell
und
hart
fiel
To
where
the
ocean
hits
the
sea
Dorthin,
wo
der
Ozean
aufs
Meer
trifft
Thought
that
I
was
gonna
die
Dachte,
ich
würde
sterben
I
guess
it
wasn′t
meant
to
be
Schätze,
es
war
nicht
bestimmt
zu
sein
It's
been
goin′
on
forever
Es
geht
schon
ewig
so
weiter
These
eyes
watchin'
from
somewhere
Diese
Augen
beobachten
von
irgendwo
Making
all
of
the
decisions
Treffen
alle
Entscheidungen
There
ain't
nothin′
that
they
don′t
see
Es
gibt
nichts,
was
sie
nicht
sehen
Thought
I
had
it
figured
out
Dachte,
ich
hätte
es
verstanden
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
Schätze,
es
war
nicht
bestimmt
zu
sein
Goodbye
baby
Leb
wohl,
Schatz
You
have
got
to
choose
Du
musst
dich
entscheiden
All
these
things
in
this
life
All
diese
Dinge
im
Leben
That
you
got
to
lose
Die
du
verlieren
musst
Don′t
you
feel
bad,
babe
Fühl
dich
nicht
schlecht,
Baby
Don't
you
feel
good
Fühl
dich
nicht
gut
′Cause
you've
got
no
control,
babe
Weil
du
keine
Kontrolle
hast,
Schatz
They
control
you
Sie
kontrollieren
dich
Together
in
the
fog
Zusammen
im
Nebel
On
a
hurricane
storage
shed
Auf
einem
Hurrikan-Lagerhaus
When
I
fell
fast
and
hard
Als
ich
schnell
und
hart
fiel
Such
a
woman
to
me
So
eine
Frau
für
mich
Thought
that
we
would
last
forever
Dachte,
wir
würden
für
immer
bleiben
I
guess
it
wasn′t
meant
to
be
Schätze,
es
war
nicht
bestimmt
zu
sein
Thought
that
we
would
last
forever
Dachte,
wir
würden
für
immer
bleiben
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
Schätze,
es
war
nicht
bestimmt
zu
sein
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
Schätze,
es
war
nicht
bestimmt
zu
sein
I
guess
it
wasn′t
meant
to
be
Schätze,
es
war
nicht
bestimmt
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Mays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.