Matt McGhee - Sneak Me In - перевод текста песни на немецкий

Sneak Me In - Matt McGheeперевод на немецкий




Sneak Me In
Schleich mich rein
Sneak me into your mother's crib
Schleich mich in das Haus deiner Mutter
I'm on the way, I'll shut up when I'm coming in
Ich bin auf dem Weg, ich werde still sein, wenn ich reinkomme
Be at the door, go upstairs and it's dimly lit
Sei an der Tür, geh die Treppe hoch und es ist dämmrig beleuchtet
The same color the cabernet we gon' sip
Dieselbe Farbe wie der Cabernet, den wir schlürfen werden
You know that wine makes you open up even more
Du weißt, dass Wein dich noch mehr öffnet
I know nobody's been up in this bed before
Ich weiß, dass noch niemand vor mir in diesem Bett war
I've gotta say that I'm honored to be the first
Ich muss sagen, dass ich geehrt bin, der Erste zu sein
I know that I'm not the best but I'm not the worst
Ich weiß, dass ich nicht der Beste bin, aber auch nicht der Schlechteste
I'm trying to fix it for you so you can be sure
Ich versuche, es für dich zu richten, damit du sicher sein kannst
'Cause I adore
Denn ich verehre
Just about everything about you
So ziemlich alles an dir
Even when we start beefing I'm never bored
Selbst wenn wir anfangen zu streiten, ist mir nie langweilig
I wouldn't trade this for anything in the store
Ich würde das für nichts in der Welt eintauschen
I changed for you
Ich habe mich für dich geändert
I could never run a game on you
Ich könnte dich niemals täuschen
Your intuition is stronger than anything so you saw through all of my shit
Deine Intuition ist stärker als alles andere, also hast du all meinen Mist durchschaut
Looked past all of the flaws that I couldn't fix and brought me out of a pit
Hast über all die Fehler hinweggesehen, die ich nicht beheben konnte, und mich aus einem Loch geholt
That's how you got me to commit
So hast du mich dazu gebracht, mich zu binden
I ain't gon' lie, I'm a man and I'm gonna slip
Ich werde nicht lügen, ich bin ein Mann und ich werde ausrutschen
Up and do stupid shit
Und dummes Zeug machen
And we both know that I did
Und wir beide wissen, dass ich das getan habe
I had to beg for you back at one of your gigs
Ich musste bei einem deiner Auftritte um dich betteln
My pride went all the way out the window on that trip
Mein Stolz ging bei dieser Sache komplett flöten
But you let me back in your mother's crib
Aber du hast mich zurück in das Haus deiner Mutter gelassen
I'm not supposed to be there but you snuck me in
Ich sollte nicht dort sein, aber du hast mich reingeschmuggelt
If we get caught doing this, you know she'd flip
Wenn wir dabei erwischt werden, weißt du, dass sie ausflippen würde
No disrespect, I'm in love with your middle kid
Kein Disrespekt, ich bin in dein mittleres Kind verliebt
I just want to be there when you're emotional
Ich will nur da sein, wenn du emotional bist
I haven't always understood what you were going through
Ich habe nicht immer verstanden, was du durchgemacht hast
I know I'm not the most empathetic
Ich weiß, ich bin nicht der Empathischste
I have a hard time being expressive
Es fällt mir schwer, mich auszudrücken
I never felt like I had to be for I had you
Ich hatte nie das Gefühl, dass ich es sein musste, denn ich hatte dich
Not even realizing you had to unpack your bags too
Ohne zu merken, dass auch du deine Koffer auspacken musstest
It's not a one-way street and I've got to listen too
Es ist keine Einbahnstraße und ich muss auch zuhören
Instead of giving you all of my shit to listen to
Anstatt dir all meinen Mist zum Anhören zu geben
I'm learning
Ich lerne
Please bear with me
Bitte hab Geduld mit mir
Don't call it quits
Gib nicht auf
These rough patches are shit but you make it worth all of this
Diese schwierigen Phasen sind Mist, aber du machst das alles wett
I couldn't imagine it with anyone other than you
Ich könnte es mir mit niemand anderem als dir vorstellen
I can't imagine my life if there was nothing with you
Ich kann mir mein Leben nicht vorstellen, wenn da nichts mit dir wäre





Авторы: Matthew Mcghee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.