Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chattanooga Choo Choo (2004 Remaster)
Chattanooga Choo Choo (Remastered 2004)
Pardon
me
boy,
is
that
the
Chattanooga
Choo
Choo?
Verzeihung,
Jungchen,
ist
das
der
Chattanooga
Choo
Choo?
Track
twenty
nine,
boy
you
can
gimme
a
shine
Gleis
neunundzwanzig,
Junge,
gib
mir
einen
Schuhputz
gleich.
I
can
afford
to
board
a
Chattanooga
Choo
Choo
Ich
kann
mir
den
Chattanooga
Choo
Choo
leisten,
I′ve
got
my
fare
and
just
a
trifle
to
spare
Hab
mein
Fahrgeld
und
noch
ein
klein'
bisschen
extra.
You
leave
the
Pennsylvania
station
'bout
a
quarter
to
four
Man
verlässt
den
Pennsylvania-Bahnhof
gegen
Viertel
vor
vier,
Read
a
magazine
and
then
you′re
in
Baltimore
Liest
ein
Magazin
und
dann
bist
du
in
Baltimore.
Dinner
in
the
diner,
nothing
could
be
finer
Abendessen
im
Speisewagen,
nichts
ist
feiner
doch,
Than
to
have
your
ham
'n'
eggs
in
Carolina
Als
Schinken
mit
Eiern
in
Carolina
zu
haben.
When
you
hear
the
whistle
blowin′
eight
to
the
bar
Wenn
die
Pfeife
acht
Schläge
pro
Takt
erklingen
lässt,
Then
you
know
that
Tennessee
is
not
very
far
Weißt
du,
dass
Tennessee
nicht
mehr
fern
ist.
Shovel
all
the
coal
in,
gotta
keep
it
rollin′
Schaufel
die
ganze
Kohle
rein,
halt
es
am
Rollen
nun,
Woo,
woo,
Chattanooga,
there
you
are
Huh,
huh,
Chattanooga,
da
bist
du
ja
nun.
There's
gonna
be
a
certain
party
at
the
station
Da
wird
eine
bestimmte
Dame
sein
am
Bahnhof
dort,
Satin
and
lace,
I
used
to
call
funny
face
Satin
und
Spitze,
ich
nannt'
sie
"süßes
Mädelchen".
She′s
gonna
cry
until
I
tell
her
that
I'll
never
roam
Sie
wird
weinen,
bis
ich
sag,
dass
ich
nie
mehr
fortzieh'n
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Mack Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.