Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Prisoner of Love
Ich bin ein Gefangener der Liebe
Alone
from
night
to
night
you′ll
find
me
Allein
von
Nacht
zu
Nacht
du
findest
mich
Too
weak
to
break
the
chains
that
bind
me
Zu
schwach,
die
Fesseln
zu
durchbrechen
I
need
no
shackles
to
remind
me
Kein
Eisen
braucht,
das
mich
erinnert
I'm
just
a
prisoner
of
love
Ich
bin
ein
Gefangener
der
Liebe
For
one
command
I
stand
and
wait
now
Auf
einen
Befehl
wart'
ich
nun
stehend
From
one
who′s
master
of
my
fate
now
Von
der,
die
meines
Schicksals
Herr
nun
I
can't
escape
for
it's
too
late
now
Kein
Fluchtweg,
denn
zu
spät
ist
es
nun
I′m
just
a
prisoner
of
love
Ich
bin
ein
Gefangener
der
Liebe
What′s
the
good
of
my
caring
if
someone
is
sharing
those
arms
with
me
Was
nützt
mein
Sorgen,
wenn
geteilt
jemand
die
Arme
mit
mir
Although
she
has
another,
I
can't
have
another
for
I′m
not
free
Hat
sie
einen
andern,
ich
kann
keine
andere,
nicht
frei
bin
ich
She's
in
my
dreams
awake
or
sleeping
Sie
ist
in
Träumen,
wachend,
schlafend
Upon
my
knees
to
her
I′m
creeping
Auf
Knien
zu
ihr
ich
schleiche
My
very
life
is
in
her
keeping
Mein
Leben
liegt
in
ihrer
Hand
I'm
just
a
prisoner
of
love
Ich
bin
ein
Gefangener
der
Liebe
She′s
in
my
dreams
awake
or
sleeping
Sie
ist
in
Träumen,
wachend,
schlafend
Upon
my
knees
to
her
I'm
creeping
Auf
Knien
zu
ihr
ich
schleiche
My
very
life
is
in
her
keeping
Mein
Leben
liegt
in
ihrer
Hand
I'm
just
a
prisoner
of
love
Ich
bin
ein
Gefangener
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.