Matt Monro - My Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matt Monro - My Way




My Way
Мой путь
And now the end is near
И вот конец близок,
So I face the final curtain
Занавес падает предо мной.
My friend, I'll say it clear
Подруга, скажу тебе ясно,
I'll state my case of which I'm certain
Изложу всё, в чём уверен вполне.
I've lived a life that's full
Я прожил жизнь полную,
I've traveled each and every highway
Побывал на каждом шоссе.
And more, much more than this
И более того, гораздо больше,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
Regrets, I've had a few
Сожаления? Были, немного,
But then again, too few to mention
Но так мало, что и говорить не стоит.
I did what I had to do
Я делал то, что должен был,
And saw it through without exception
И доводил всё до конца, без исключений.
I planned each charted course
Я планировал каждый намеченный курс,
Each careful step along the byway
Каждый шаг по дороге жизни.
Oh, and more, much more than this
И более того, гораздо больше,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
Yes, there were times, I'm sure you know
Да, бывали времена, ты наверняка знаешь,
When I bit off more than I could chew
Когда я брался за непосильное.
But through it all when there was doubt
Но несмотря ни на что, когда были сомнения,
I ate it up and spit it out
Я проглатывал их и выплевывал.
I faced it all and I stood tall
Я смотрел в лицо всему и стоял прямо,
And did it my way
И делал это по-своему.
I've loved, I've laughed and cried
Я любил, смеялся и плакал,
I've had my fails, my share of losing
У меня были падения, своя доля поражений.
And now as tears subside
И теперь, когда слёзы высохли,
I find it all so amusing
Я нахожу всё это забавным.
To think I did all that
Подумать только, что я сделал всё это,
And may I say, not in a shy way
И, позволь сказать, не робея,
Oh, no, no not me
О, нет, нет, не я,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
For what is a man, what has he got
Ибо что есть человек, что у него есть,
If not himself, then he has not
Если не он сам, то у него ничего нет.
To say the words he truly feels
Говорить слова, которые он действительно чувствует,
And not the words he would reveal
А не те, что он хотел бы показать.
The record shows I took the blows
Хроника показывает, я принимал удары,
And did it my way
И делал это по-своему.
The record shows I took the blows
Хроника показывает, я принимал удары,
And did it my way
И делал это по-своему.





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.