Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till Then My Love
До тех пор, моя любовь
When
the
willow
doesn't
bend
to
the
breeze,
Когда
ива
не
склонится
к
ветерку,
And
the
river
doesn't
run
to
the
seas,
И
река
не
побежит
к
морям,
When
the
golden
grain
isn't
kissed
by
the
rain.
Когда
золотые
колосья
не
целует
дождь.
I
will
love
you
till
then
my
love.
Я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
моя
любовь.
When
the
sunlight
doesn't
shine
from
afar,
Когда
солнечный
свет
не
сияет
вдали,
And
the
steeple
doesn't
point
to
a
star.
И
шпиль
не
указывает
на
звезду.
When
the
mission
bell
doesn't
ring
all
is
well,
Когда
колокол
часовни
не
звонит,
возвещая
благополучие,
I
will
love
you
till
then
my
love.
Я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
моя
любовь.
I
will
promise
you
love,
never
sadness,
Я
обещаю
тебе
любовь,
а
не
печаль,
Laughter
and
joy,
never
tears.
Смех
и
радость,
а
не
слезы.
I
will
bring
to
you
moments
of
gladness,
Я
принесу
тебе
мгновения
счастья,
And
happiness
all
through
the
years.
И
радость
на
протяжении
всех
лет.
When
the
valley
isn't
green
in
the
spring,
Когда
долина
не
зеленеет
весной,
And
the
bluebird
doesn't
soar
on
the
wing.
И
синяя
птица
не
парит
на
крыле.
When
the
mountain
high
doesn't
reach
to
the
sky,
Когда
высокая
гора
не
достигает
неба,
I
will
love
you
till
then.
Я
буду
любить
тебя
до
тех
пор.
I
will
love
you
till
then
my
love.
Я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
моя
любовь.
I
will
love
you.
Я
буду
любить
тебя.
I
will
love
you.
Я
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: canning, hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.