Matt Monro - We're Gonna Change the World (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matt Monro - We're Gonna Change the World (Remastered)




We're Gonna Change the World (Remastered)
Мы изменим мир (ремастеринг)
Shirley Wood gulped down her breakfast,
Ширли Вуд проглотила свой завтрак,
Shut the fridge and joined the throng
Закрыла холодильник и присоединилась к толпе.
Margaret Beatty snatched the milk in,
Маргарет Битти схватила молоко,
Scanned the news and went along.
Просмотрела новости и пошла следом.
Annie Harris drew the curtains,
Энни Харрис задернула шторы,
Screwed her eyes up, had a peep
Прищурилась, выглянула,
Saw the marchers, heard their voices, making early morning noises
Увидела демонстрантов, услышала их голоса, нарушающие утреннюю тишину,
Stumbled back to bed and tried to sleep
Споткнулась, вернулась в постель и попыталась уснуть.
(So) Come with us, run with us,
(Итак) Пойдем с нами, беги с нами,
We′re gonna change the world
Мы изменим мир.
You'll be amazed, so full of praise
Ты будешь поражена, полна восхищения,
When we′ve rearranged your world,
Когда мы изменим твой мир,
We're gonna change your world.
Мы изменим твой мир.
Shuffling through the cold black morning
Пробираясь сквозь холодное черное утро,
Went the marchers, spirits low
Шли демонстранты, духом упавшие.
Grunting greetings, grimly pressing
Бормоча приветствия, мрачно продвигаясь
On to where they had to go
Туда, куда им нужно было идти.
When the sun came up they brightened,
Когда взошло солнце, они воспряли духом,
Stopped to have their thermos brew,
Остановились, чтобы выпить свой чай из термоса.
Annie Harris got up gladly, pondered for a little sadly
Энни Харрис радостно встала, немного грустно задумалась,
Then got on with what she had to do
Затем продолжила заниматься своими делами.
At their target, numbers swollen
У своей цели, числом возросшие,
Up the marchers banners go
Демонстранты подняли знамена.
Chanting, shouting, out with leaflets
Скандируя, крича, раздавая листовки,
Protest for everyone to know
Протестуя, чтобы все знали.
Sit in front of all the traffic
Сидя перед всем движением,
Harry busy shopping wives
Обращаясь к женам, занятым покупками,
Try to stir their ostrich notions, whip them up to wild emotions
Они пытались пробудить их страусиные представления, взбудоражить их дикими эмоциями,
Put some fire into their wretched lives
Вдохнуть огонь в их жалкие жизни.
Shirley Wood was dragged still sitting
Ширли Вуд, все еще сидящую,
By a policeman from the road
Полицейский стащил с дороги.
Margaret Beatty hade her face slapped
Маргарет Битти получила пощечину
By a man she tried to goad
От мужчины, которого она пыталась подстрекать.
Annie Harris in the office paused in typing, thought of Don
Энни Харрис в офисе, прервав печатание, подумала о Доне.
Glanced again at his last letter
Еще раз взглянула на его последнее письмо.
Died for others to live better
Умер, чтобы другие жили лучше.
Brushed away a tear and carried on
Смахнула слезу и продолжила работать.
()
()
Repeat to fade
Повторить до затухания





Авторы: Tim Harris, David Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.