Текст и перевод песни Matt Nathanson - Heartbreak World (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak World (Live)
Мир разбитых сердец (Live)
Let?
s
all
pack
up,
move
this
year
Давай
соберемся
и
уедем
в
этом
году,
We′ll
slip
the
lines
and
disappear
Снимемся
с
якоря
и
исчезнем,
Leave
memories
for
auctioneers
Оставим
воспоминания
аукционистам
And
those
just
standing
still
И
тем,
кто
просто
стоит
на
месте.
They'll
miss
the
taste
of
wanting
you
Они
не
знают,
каково
желать
тебя,
Call
out
your
name
like
I
still
do
Звать
твое
имя,
как
это
до
сих
пор
делаю
я.
They
haven′t
said
a
word
that?
s
true
Они
не
сказали
ни
слова
правды
And
they
only
hold
you
down
И
только
тянут
тебя
вниз.
In
this
heartbreak
world
of
just
imagine
В
этом
мире
разбитых
сердец,
где
остается
только
мечтать,
The
tired
talk
of
better
days
Уставшие
разговоры
о
лучших
днях.
In
this
heartbreak
world
where
nothing
matters
В
этом
мире
разбитых
сердец,
где
ничто
не
имеет
значения,
C'mon
let's
make
this
dream
Давай
воплотим
эту
мечту,
That?
s
barely
half
awake
come
true
Которая
едва
ли
наполовину
проснулась.
Let?
s
move
out
of
Los
Angeles
Давай
уедем
из
Лос-Анджелеса
And
just
drive
until
this
summer
gives
И
будем
ехать,
пока
это
лето
не
закончится,
And
forget
the
lives
we
used
to
live?
Cause
we′re
gone
И
забудем
жизни,
которыми
мы
жили
раньше...
ведь
мы
уезжаем.
In
this
heartbreak
world
of
just
imagine
В
этом
мире
разбитых
сердец,
где
остается
только
мечтать,
Of
it?
s
tired
talk
of
better
days
С
его
уставшими
разговорами
о
лучших
днях.
In
this
heartbreak
world
where
nothing
matters
В
этом
мире
разбитых
сердец,
где
ничто
не
имеет
значения,
C′mon
let's
make
this
dream
Давай
воплотим
эту
мечту,
That?
s
barely
half
awake
come
true
Которая
едва
ли
наполовину
проснулась.
In
this
heartbreak
world
of
just
imagine
В
этом
мире
разбитых
сердец,
где
остается
только
мечтать,
Of
it?
s
tired
talk
of
better
days
С
его
уставшими
разговорами
о
лучших
днях.
In
this
heartbreak
world
where
nothing
matters
В
этом
мире
разбитых
сердец,
где
ничто
не
имеет
значения,
C′mon
let's
make
this
dream
Давай
воплотим
эту
мечту,
That?
s
barely
half
awake
come
true
Которая
едва
ли
наполовину
проснулась.
In
this
heartbreak
world,
its
tired
talk
В
этом
мире
разбитых
сердец,
с
его
уставшими
разговорами,
In
this
heartbreak
world
where
nothing
matters
В
этом
мире
разбитых
сердец,
где
ничто
не
имеет
значения,
C′mon
let's
make
this
dream
Давай
воплотим
эту
мечту,
That?
s
barely
half
awake
Которая
едва
ли
наполовину
проснулась.
C′mon
let's
make
this
dream
Давай
воплотим
эту
мечту,
That?
s
barely
half
awake
come
true
Которая
едва
ли
наполовину
проснулась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Weinberg, Matt Nathanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.