Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
working
on
dying
Ich
arbeite
am
Sterben
I
got
bands
no
loan
Ich
hab'
Scheine,
kein
Kredit
Did
it
all
on
my
own
Hab's
ganz
allein
geschafft
I
be
rockin'
'Vlone',
lone,
lone
Ich
rocke
'Vlone',
lone,
lone
I
don't
trap,
I
got
two
phones
Ich
deale
nicht,
ich
hab'
zwei
Handys
Yes,
I
know
I'm
on
ten
toes
Ja,
ich
weiß,
ich
steh'
auf
meinen
Zehen
I
don't
bang
with
them,
no
no,
no,
no
Ich
häng'
nicht
mit
denen
ab,
nein,
nein,
nein,
nein
Get
out
my
lane
Geh
mir
aus
dem
Weg
Look
at
my
chain
Schau
dir
meine
Kette
an
Look
at
my
game,
woah
Schau
dir
mein
Spiel
an,
woah
What
is
yo
name?
Wie
heißt
du?
Get
out
my
face,
you
not
the
gang,
no
Geh
mir
aus
dem
Gesicht,
du
gehörst
nicht
zur
Gang,
nein
Woah,
woah,
woah,
oh,
oh,
woah,
woah,
oh
Woah,
woah,
woah,
oh,
oh,
woah,
woah,
oh
I
got
the
bands
and
if
it's
on
me
Ich
hab'
die
Scheine,
und
wenn
es
drauf
ankommt
Pull
up,
I'm
ballin',
your
shoes
gettin'
creased
Ich
komm'
an,
ich
bin
am
Ballen,
deine
Schuhe
kriegen
Falten
I'm
what
your
little
bro
wanted
to
be
Ich
bin
das,
was
dein
kleiner
Bruder
sein
wollte
I
got
that
smoke,
coming
for
free
Ich
hab'
den
Rauch,
gibt's
umsonst
Commas
on
me
Kommas
auf
mir
Commas
on
me
Kommas
auf
mir
Commas
on
me
Kommas
auf
mir
Commas
on
me
Kommas
auf
mir
Hundreds
on
hundreds,
no
green
Hunderter
über
Hunderter,
kein
Grünzeug
R.I.P.
Gus,
Lil
Peep
R.I.P.
Gus,
Lil
Peep
My
diamonds
is
water
on
freeze
Meine
Diamanten
sind
Wasser
auf
Eis
New
chain,
new
ice,
ya
dig?
Neue
Kette,
neues
Eis,
verstehste?
New
ring,
new
bike,
ya
dig?
Neuer
Ring,
neues
Bike,
verstehste?
Your
chain
is
light,
ya
dig?
Deine
Kette
ist
leicht,
verstehste?
Ya
dig?
Ya
dig?
Verstehste?
Verstehste?
Man,
I'm
so
lit
Mann,
ich
bin
so
angesagt
Got
hunnid
racks,
no
deal
Hab'
hundert
Riesen,
kein
Deal
Man,
I'm
under
fill
Mann,
ich
bin
unterbesetzt
Roadside
hunt,
no
kill
Straßenrandjagd,
kein
Töten
I
don't
really
care
how
you
feel
Es
ist
mir
egal,
wie
du
dich
fühlst,
Kleine.
Whole
game
on
mils
Das
ganze
Spiel
auf
Millionen
Whole
game
on
mils
Das
ganze
Spiel
auf
Millionen
Free
bro,
outgoing
mils
Freiheit
für
meinen
Bruder,
ausgehende
Millionen
I
got
bands
no
loan
Ich
hab'
Scheine,
kein
Kredit
Did
it
all
on
my
own
Hab's
ganz
allein
geschafft
I
be
rockin'
'Vlone',
lone,
lone
Ich
rocke
'Vlone',
lone,
lone
I
don't
trap,
I
got
two
phones
Ich
deale
nicht,
ich
hab'
zwei
Handys
Yes,
I
know
I'm
on
ten
toes
Ja,
ich
weiß,
ich
steh'
auf
meinen
Zehen
I
don't
bang
with
them,
no
no,
no,
no
Ich
häng'
nicht
mit
denen
ab,
nein,
nein,
nein,
nein
Get
out
my
lane
Geh
mir
aus
dem
Weg
Look
at
my
chain
Schau
dir
meine
Kette
an
Look
at
my
game,
woah
Schau
dir
mein
Spiel
an,
woah
What
is
yo
name?
Wie
heißt
du?
Get
out
my
face,
you
not
the
gang,
no
Geh
mir
aus
dem
Gesicht,
du
gehörst
nicht
zur
Gang,
nein
Woah,
woah,
woah,
oh,
oh,
woah,
woah,
oh
Woah,
woah,
woah,
oh,
oh,
woah,
woah,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Grau
Альбом
OX
дата релиза
30-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.