Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All For Your Glory
Alles zu Deiner Ehre
You
raised
Your
voice
to
the
darkness
Du
erhobst
Deine
Stimme
zur
Finsternis
In
bursting
color
the
universe
was
born
In
leuchtender
Farbe
wurde
das
Universum
geboren
What
a
glorious
morn
Welch
ein
herrlicher
Morgen
You
gave
Your
breath
to
existence
Du
gabst
Deinen
Atem
der
Existenz
Blooming
and
teeming
a
world
alive
for
You
Blühend
und
wimmelnd,
eine
Welt
lebendig
für
Dich
We′re
alive
for
You
Wir
sind
lebendig
für
Dich
Pulsating
to
Your
heartbeat
Pulsierend
zu
Deinem
Herzschlag
Stars
blazing
in
distant
galaxies
Sterne
leuchtend
in
fernen
Galaxien
Creation
Your
symphony
Die
Schöpfung
Deine
Symphonie
Your
praise
is
our
melody
Dein
Lob
ist
unsere
Melodie
It's
all
for
Your
glory
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre
All
for
Your
glory
Alles
zu
Deiner
Ehre
It′s
all
for
Your
glory,
oh
God
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre,
oh
Gott
We
ran
and
fell
into
darkness
Wir
liefen
und
fielen
in
die
Finsternis
But
all
the
rage
of
our
sin
could
not
frustrate
Doch
all
die
Wut
unserer
Sünde
konnte
nicht
vereiteln
Your
dream
of
grace
Deinen
Traum
der
Gnade
You
took
the
cross
and
redeemed
us
Du
nahmst
das
Kreuz
und
erlöstest
uns
And
by
your
life
You
are
making
all
things
new
Und
durch
dein
Leben
machst
Du
alle
Dinge
neu
Come
and
make
us
new
Komm
und
mach
uns
neu
Earth
groaning
for
that
great
day
Die
Erde
seufzt
nach
jenem
großen
Tag
You're
waiting
to
take
Your
bride
away
Du
wartest
darauf,
Deine
Braut
heimzuholen
All
nations
around
Your
throne
Alle
Nationen
um
Deinen
Thron
To
worship
forevermore
Um
anzubeten
für
immerdar
It's
all
for
Your
glory
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre
All
for
Your
glory
Alles
zu
Deiner
Ehre
It′s
all
for
Your
glory,
oh
God
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre,
oh
Gott
It′s
all
for
Your
glory
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre
All
for
Your
glory
Alles
zu
Deiner
Ehre
It's
all
for
Your
glory,
oh
God
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre,
oh
Gott
You′re
the
author
King
Du
bist
der
Autor,
König
All
of
history
is
the
story
You
compose
Die
ganze
Geschichte
ist
die
Erzählung,
die
Du
komponierst
Let
the
part
I
play
be
to
make
You
great
Lass
den
Teil,
den
ich
spiele,
Dich
groß
machen
I
will
live
for
You
alone
Ich
werde
leben
für
Dich
allein
I
will
live
for
You
Lord
Ich
werde
leben
für
Dich,
Herr
It's
all
for
Your
glory
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre
All
for
Your
glory
Alles
zu
Deiner
Ehre
It′s
all
for
Your
glory,
oh
God
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre,
oh
Gott
It's
all
for
Your
glory
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre
All
for
Your
glory
Alles
zu
Deiner
Ehre
It′s
all
for
Your
glory,
oh
God
Es
ist
alles
zu
Deiner
Ehre,
oh
Gott
Take
this
song,
take
my
life
Nimm
dieses
Lied,
nimm
mein
Leben
Make
it
all
make
You
shine
Lass
alles
Dich
erstrahlen
machen
And
I
am
Yours
and
You
are
mine
Und
ich
bin
Dein
und
Du
bist
mein
You're
the
hope
in
this
fight
Du
bist
die
Hoffnung
in
diesem
Kampf
So
if
I
fall
and
if
I
rise
Also,
ob
ich
falle
oder
ob
ich
aufstehe
And
as
I
live
and
as
I
die
Und
während
ich
lebe
und
während
ich
sterbe
Just
let
Your
name
be
glorified
Lass
nur
Deinen
Namen
verherrlicht
werden
Be
glorified
Sei
verherrlicht
It's
all
for
You,
Lord
Es
ist
alles
für
Dich,
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Papa, Kelby Wade Dover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.