Текст и перевод песни Matt Papa - Christ the Sure and Steady Anchor
Christ
the
sure
and
steady
anchor,
Христос-надежный
и
непоколебимый
якорь.
In
the
fury
of
the
storm;
В
Ярости
Бури;
When
the
winds
of
doubt
blow
through
me,
Когда
ветры
сомнений
дуют
сквозь
меня,
And
my
sails
have
all
been
torn.
И
все
мои
паруса
порваны.
In
the
suffering,
in
the
sorrow,
В
страданиях,
в
печали...
When
my
sinking
hopes
are
few;
Когда
мои
тонущие
надежды
немногочисленны;
I
will
hold
fast
to
the
anchor,
Я
буду
крепко
держаться
за
якорь,
It
will
never
be
removed.
Он
никогда
не
исчезнет.
Christ
the
sure
and
steady
anchor,
Христос-верный
и
надежный
якорь,
While
the
tempest
rages
on;
В
то
время
как
буря
бушует.
When
temptation
claims
the
battle,
Когда
искушение
требует
битвы,
And
it
seems
the
night
has
won.
И,
кажется,
ночь
победила.
Deeper
still
then
goes
the
anchor,
Еще
глубже
опускается
якорь,
Though
I
justly
stand
accused;
Хотя
меня
справедливо
обвиняют;
I
will
hold
fast
to
the
anchor,
Я
буду
крепко
держаться
за
якорь.
It
shall
never
be
removed.
Она
никогда
не
будет
удалена.
Christ
the
sure
and
steady
anchor,
Христос-надежный
и
непоколебимый
якорь.
Through
the
floods
of
unbelief;
Сквозь
потоки
неверия;
Hopeless
somehow,
O
my
soul,
now,
Безнадежно
как-то,
о
душа
моя,
сейчас,
Lift
your
eyes
to
Calvary.
Подними
глаза
к
Голгофе.
This
my
ballast
of
assurance,
Это
мой
балласт
уверенности,
See
his
love
forever
proved.
Смотри,
его
любовь
навсегда
доказана.
I
will
hold
fast
to
the
anchor,
Я
буду
крепко
держаться
за
якорь,
It
will
never
be
removed.
Он
никогда
не
исчезнет.
Christ
the
sure
and
steady
anchor,
Христос-надежный
и
непоколебимый
якорь.
As
we
face
the
wave
of
death;
Когда
мы
сталкиваемся
с
волной
смерти;
When
these
trials
give
way
to
glory,
Когда
эти
испытания
уступят
место
славе,
As
we
draw
our
final
breath.
Когда
мы
испустим
наш
последний
вздох.
We
will
cross
that
great
horizon,
Мы
пересечем
этот
великий
горизонт,
Clouds
behind
and
life
secure;
Тучи
позади
и
жизнь
в
безопасности;
And
the
calm
will
be
the
better,
И
чем
спокойнее
будет,
тем
лучше.
For
the
storms
that
we
endure.
За
бури,
которые
мы
терпим.
Christ
the
sure
of
our
salvation,
Христос,
уверенный
в
нашем
спасении,
Ever
faithful,
ever
true!
Всегда
верный,
всегда
истинный!
We
will
hold
fast
to
the
anchor,
Мы
будем
крепко
держаться
за
якорь.
It
shall
never
be
removed.
Она
никогда
не
будет
удалена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.