Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
to
the
sky
the
star
painted
heavens
Schau
zum
Himmel,
dem
sternengemalten
Firmament
Who
could
deny
your
glory,
God?
Wer
könnte
Deine
Herrlichkeit
leugnen,
Gott?
The
mountains
that
rise,
the
sea
as
it
breaks
Die
Berge,
die
sich
erheben,
das
Meer,
wie
es
bricht
This
world
full
of
life,
it's
all
just
a
taste
Diese
Welt
voller
Leben,
sie
ist
nur
ein
Vorgeschmack
These
are
scattered
beams,
you
are
the
bright
sun
Dies
sind
verstreute
Strahlen,
Du
bist
die
helle
Sonne
These
are
shallow
streams
you
are
the
ocean
Dies
sind
seichte
Bäche,
Du
bist
der
Ozean
These
are
just
shadows,
and
you
are
the
substance
Dies
sind
nur
Schatten,
und
Du
bist
die
Substanz
We
are
thirsty,
we
are
dry,
only
you
can
satisfy
Wir
sind
durstig,
wir
sind
trocken,
nur
Du
kannst
uns
sättigen
You
are
the
ocean
Du
bist
der
Ozean
Father
of
life
you
give
every
blessing
Vater
des
Lebens,
Du
gibst
jeden
Segen
Who
could
deny
that
you
are
good?
Wer
könnte
leugnen,
dass
Du
gut
bist?
A
table
of
friends
Ein
Tisch
voller
Freunde
A
welcome
embrace
Eine
willkommene
Umarmung
The
joys
we
have
found
Die
Freuden,
die
wir
gefunden
haben
The
echoes
of
grace
Die
Echos
der
Gnade
These
are
scattered
beams,
you
are
the
bright
sun
Dies
sind
verstreute
Strahlen,
Du
bist
die
helle
Sonne
These
are
shallow
streams
you
are
the
ocean
Dies
sind
seichte
Bäche,
Du
bist
der
Ozean
These
are
just
shadows,
and
you
are
the
substance
Dies
sind
nur
Schatten,
und
Du
bist
die
Substanz
We
are
thirsty,
we
are
dry,
only
you
can
satisfy
Wir
sind
durstig,
wir
sind
trocken,
nur
Du
kannst
uns
sättigen
You
are
the
ocean
Du
bist
der
Ozean
For
from
you
and
through
you
and
to
you
are
all
things
Denn
von
Dir
und
durch
Dich
und
zu
Dir
sind
alle
Dinge
All
things
forever
my
God
Then
when
our
eyes
behold
your
appearing
Alle
Dinge
für
immer,
mein
Gott
Dann,
wenn
unsere
Augen
Dein
Erscheinen
sehen
Who
will
deny
that
you
are
God?
Wer
wird
leugnen,
dass
Du
Gott
bist?
Your
glory
will
shine
our
idols
will
fade
Deine
Herrlichkeit
wird
leuchten,
unsere
Götzen
werden
vergehen
We
see
now
in
parts
but
then
face
to
face
Wir
sehen
jetzt
stückweise,
aber
dann
von
Angesicht
zu
Angesicht
These
are
scattered
beams,
you
are
the
bright
sun
Dies
sind
verstreute
Strahlen,
Du
bist
die
helle
Sonne
These
are
shallow
streams
you
are
the
ocean
Dies
sind
seichte
Bäche,
Du
bist
der
Ozean
These
are
just
shadows,
and
you
are
the
substance
Dies
sind
nur
Schatten,
und
Du
bist
die
Substanz
We
are
thirsty,
we
are
dry,
only
you
can
satisfy
Wir
sind
durstig,
wir
sind
trocken,
nur
Du
kannst
uns
sättigen
You
are
the
ocean
Du
bist
der
Ozean
These
are
scattered
beams,
you
are
the
bright
sun
Dies
sind
verstreute
Strahlen,
Du
bist
die
helle
Sonne
These
are
shallow
streams
you
are
the
ocean
Dies
sind
seichte
Bäche,
Du
bist
der
Ozean
These
are
just
shadows,
and
you
are
the
substance
Dies
sind
nur
Schatten,
und
Du
bist
die
Substanz
We
are
thirsty,
we
are
dry,
only
you
can
satisfy
Wir
sind
durstig,
wir
sind
trocken,
nur
Du
kannst
uns
sättigen
You
are
the
ocean
Du
bist
der
Ozean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Dyk, Dmitry Stolyarov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.