Matt Paris feat. Xantos - Hola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matt Paris feat. Xantos - Hola




Hola
Hello
Parece mentira después de todo lo que a pasado
It seems like a lie after everything that has happened
No le han escrito no le han llamado, parece que le va bien
They haven't written, they haven't called, it seems like she's doing well
No sabes cuanto ella ha sufrido,
You don't know how much she has suffered,
por el ha llorado y a los ojos la mire, yo me la acerque
She cried for him and I saw it in her eyes, I approached her
Y le dije
And I said
Hola por que andas tan sola
Hello, why are you so alone?
Creo que es hora de que tu ya lo olvides, y deja la timidez
I think it's time for you to forget him, and leave your shyness behind
hola por que andas tan sola
Hello, why are you so alone?
Creo que es hora de que tu ya lo olvides, y deja la timidez.
I think it's time for you to forget him, and leave your shyness behind.
Tal para cual como dos bailando un valz
A perfect match, like two dancing a waltz
Todo fruye natural
Everything flows naturally
belleza de admirar yo la conocí en un bar, hola que tal ¿ que bebe?
A beauty to admire, I met her in a bar, hello, how are you? What are you drinking?
quiero ser breve y secarte si en tus ojos llueve se que te atreves no
I want to be brief and dry your tears if your eyes are raining, I know you dare, don't worry
te voy a tratar como se debe si asi lo mueve,
I will treat you as you deserve if you move like that,
puede ser que yo me quede, pelo de meduza puede ser que yo me enrede,
Maybe I'll stay, Medusa hair, maybe I'll get tangled,
dile al ex tuyo que ya a ti no te duele,
Tell your ex that he doesn't hurt you anymore,
la noche se presta para irse de fiesta y salir a buscar esta chica
The night is perfect to go party and go out to find this girl
perfecta miro para el lado y ahi esta con mirada es perversa quiere
Perfect, I look to the side and there she is, with a perverse look, she wants
medir fuerza no tiene reversa busco una chica perfecta miro al lado y
to measure strength, she has no reverse, I look for a perfect girl, I look to the side and
ahi esta, y le dije hola por que andas tan sola creo que es hora de
there she is, and I said hello, why are you so alone? I think it's time to
que tu ya lo olvides y deja la timidez,
forget him and leave your shyness behind,
creo que es hora de que tu ya lo olvides y deja la timidez,
I think it's time for you to forget him and leave your shyness behind,
yo te dije que los dos somos iguales nalgas naturales todos tus
I told you that we are both the same, natural buttocks, all your
lunares aveces si aveces no contigo no se sabe pero yo soy adicto a
moles, sometimes yes, sometimes no, with you, you never know, but I'm addicted to
tu jarabe tu sabes se suponía que esto no fuera eterno de esos amores
your syrup, you know, this wasn't supposed to be forever, one of those loves
que con tan solo vernos es comernos dos locos enfermos que hablen lo
that just by looking at each other is like devouring each other, two crazy sick people who say what
que quieran fue culpa de conocernos la noche se presta para irse de
they want, it was our fault for meeting, the night is perfect to go
fiesta y salir a buscar esa chica perfecta miro pa el lado y ahi esta
party and go out to find that perfect girl, I look to the side and there she is
con mirada perversa quiere medir fuerza,
with a perverse look, she wants to measure strength,
no tiene reversa y busco a una chica perfecta miro pa el lado y ahi
she has no reverse, and I look for a perfect girl, I look to the side and there
esta y le dije hola por que andas tan sola creo que es hora de que tu
she is, and I said hello, why are you so alone? I think it's time for you to
ya lo olvides y deja la timidez,
forget him and leave your shyness behind,
hola por que andas tan sola creo que es
hello, why are you so alone? I think it's
hora de que tu ya lo olvides y deja la timidez.
time for you to forget him and leave your shyness behind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.