Текст и перевод песни Matt Paris feat. Xantos - Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
mentira
después
de
todo
lo
que
a
pasado
Кажется
неправдой,
после
всего,
что
произошло,
No
le
han
escrito
no
le
han
llamado,
parece
que
le
va
bien
ему
не
пишут,
ему
не
звонят,
похоже,
у
него
всё
хорошо.
No
sabes
cuanto
ella
ha
sufrido,
Ты
не
знаешь,
сколько
она
страдала,
por
el
ha
llorado
y
a
los
ojos
la
mire,
yo
me
la
acerque
из-за
него
плакала,
и
в
глаза
её
посмотрел,
я
к
ней
подошёл
Hola
por
que
andas
tan
sola
Привет,
почему
ты
такая
одинокая?
Creo
que
es
hora
de
que
tu
ya
lo
olvides,
y
deja
la
timidez
Думаю,
пришло
время
тебе
его
забыть,
и
оставить
свою
застенчивость.
hola
por
que
andas
tan
sola
Привет,
почему
ты
такая
одинокая?
Creo
que
es
hora
de
que
tu
ya
lo
olvides,
y
deja
la
timidez.
Думаю,
пришло
время
тебе
его
забыть,
и
оставить
свою
застенчивость.
Tal
para
cual
como
dos
bailando
un
valz
Идеальная
пара,
как
будто
танцуем
вальс,
Todo
fruye
natural
Всё
идёт
естественно,
belleza
de
admirar
yo
la
conocí
en
un
bar,
hola
que
tal
¿ que
bebe?
красота,
которой
можно
любоваться,
я
встретил
её
в
баре,
привет,
как
дела?
Что
будешь
пить?
quiero
ser
breve
y
secarte
si
en
tus
ojos
llueve
se
que
te
atreves
no
Хочу
быть
кратким
и
высушить
твои
слёзы,
если
в
твоих
глазах
дождь,
я
знаю,
ты
готова,
не
te
voy
a
tratar
como
se
debe
si
asi
lo
mueve,
буду
обращаться
с
тобой,
как
положено,
если
ты
так
двигаешься,
puede
ser
que
yo
me
quede,
pelo
de
meduza
puede
ser
que
yo
me
enrede,
может
быть,
я
останусь,
волосы
как
у
Медузы,
может
быть,
я
запутаюсь,
dile
al
ex
tuyo
que
ya
a
ti
no
te
duele,
скажи
своему
бывшему,
что
тебе
уже
не
больно,
la
noche
se
presta
para
irse
de
fiesta
y
salir
a
buscar
esta
chica
ночь
располагает
к
вечеринке
и
к
поиску
этой
perfecta
miro
para
el
lado
y
ahi
esta
con
mirada
es
perversa
quiere
идеальной
девушки,
смотрю
в
сторону,
и
вот
она,
с
порочным
взглядом,
хочет
medir
fuerza
no
tiene
reversa
busco
una
chica
perfecta
miro
al
lado
y
помериться
силами,
нет
пути
назад,
ищу
идеальную
девушку,
смотрю
в
сторону,
и
ahi
esta,
y
le
dije
hola
por
que
andas
tan
sola
creo
que
es
hora
de
вот
она,
и
я
сказал
ей:
привет,
почему
ты
такая
одинокая?
Думаю,
пришло
время
que
tu
ya
lo
olvides
y
deja
la
timidez,
тебе
его
забыть,
и
оставить
свою
застенчивость,
creo
que
es
hora
de
que
tu
ya
lo
olvides
y
deja
la
timidez,
думаю,
пришло
время
тебе
его
забыть,
и
оставить
свою
застенчивость,
yo
te
dije
que
los
dos
somos
iguales
nalgas
naturales
todos
tus
я
говорил
тебе,
что
мы
оба
одинаковые,
естественные
формы,
все
твои
lunares
aveces
si
aveces
no
contigo
no
se
sabe
pero
yo
soy
adicto
a
родинки,
иногда
да,
иногда
нет,
с
тобой
никогда
не
знаешь,
но
я
зависим
от
tu
jarabe
tu
sabes
se
suponía
que
esto
no
fuera
eterno
de
esos
amores
твоего
зелья,
ты
знаешь,
не
предполагалось,
что
это
будет
вечно,
из
тех
любовей,
que
con
tan
solo
vernos
es
comernos
dos
locos
enfermos
que
hablen
lo
что
стоит
нам
только
увидеть
друг
друга,
как
мы
сразу
съедаем
друг
друга,
два
сумасшедших
больных,
пусть
говорят,
que
quieran
fue
culpa
de
conocernos
la
noche
se
presta
para
irse
de
что
хотят,
мы
виноваты
в
том,
что
встретились,
ночь
располагает
к
вечеринке
fiesta
y
salir
a
buscar
esa
chica
perfecta
miro
pa
el
lado
y
ahi
esta
и
к
поиску
этой
идеальной
девушки,
смотрю
в
сторону,
и
вот
она,
con
mirada
perversa
quiere
medir
fuerza,
с
порочным
взглядом,
хочет
помериться
силами,
no
tiene
reversa
y
busco
a
una
chica
perfecta
miro
pa
el
lado
y
ahi
нет
пути
назад,
и
ищу
идеальную
девушку,
смотрю
в
сторону,
и
esta
y
le
dije
hola
por
que
andas
tan
sola
creo
que
es
hora
de
que
tu
вот
она,
и
я
сказал
ей:
привет,
почему
ты
такая
одинокая?
Думаю,
пришло
время
ya
lo
olvides
y
deja
la
timidez,
тебе
его
забыть
и
оставить
свою
застенчивость,
hola
por
que
andas
tan
sola
creo
que
es
привет,
почему
ты
такая
одинокая?
Думаю,
пришло
hora
de
que
tu
ya
lo
olvides
y
deja
la
timidez.
время
тебе
его
забыть
и
оставить
свою
застенчивость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.