Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toupée,
no
pay
Шиньон,
денег
нет,
Show
up
to
the
rave
Появился
на
рейве.
With
half
a
pound
of
jerky
С
половиной
фунта
вяленого
мяса,
Closet
full
of
June's
harvest
Шкаф
полон
июньского
урожая,
Saved
for
October
Припасенного
на
октябрь.
Closest
town
to
the
martyr
Ближайший
город
к
мученику,
Paved
from
those
who
slept
over
Вымощенный
теми,
кто
остался
на
ночь.
Walking
through
the
lights
Иду
сквозь
огни,
Vomit
spit
on
my
shoes
Рвота
на
моих
туфлях.
It
was
too
bright
to
see
my
glasses
Было
слишком
светло,
чтобы
видеть
в
очках.
Full
Moon,
Classic
Death
Полнолуние,
классическая
смерть.
Vlasic
breath
from
your
boyfriend
Дыхание
твоего
парня,
как
у
Власьика.
I
hope
he
calls
me
back
Надеюсь,
он
перезвонит
мне,
But,
he's
probably
scared
that
you'll
end
Но,
наверное,
боится,
что
ты
закончишь...
Jawline
falls
from
my
skull
onto
the
carpet
Челюсть
падает
с
моего
черепа
на
ковер.
Nice
pattern,
but
your
hands
fucking
tear
it
Хороший
узор,
но
твои
руки,
блядь,
рвут
его.
Rose
petals
drop
on
my
head
as
you
exit
Лепестки
роз
падают
мне
на
голову,
когда
ты
уходишь.
Not
as
bad
as
the
time
you
really
meant
it
Не
так
плохо,
как
в
тот
раз,
когда
ты
действительно
это
хотела.
Saw
you
through
a
glass
wall
Увидел
тебя
сквозь
стеклянную
стену,
I'll
break
if
it
falls
Я
разобьюсь,
если
она
упадет.
You
always
text,
never
call
Ты
всегда
пишешь,
никогда
не
звонишь,
Make
me
feel
small
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
I'm
too
gay
for
most
girls
Я
слишком
гей
для
большинства
девушек,
So
I'm
the
girlfriend
Поэтому
я
— девушка.
But
every
annoying
top
Но
каждый
надоедливый
топ
Wants
to
be
my
boyfriend
Хочет
быть
моим
парнем.
Fuck
all
of
them
К
черту
их
всех.
Can't
find
nobody
normal
Не
могу
найти
никого
нормального,
But
I
guess
there's
never
been
Но,
наверное,
их
никогда
и
не
было.
So
irrelevant
to
my
testaments
Так
неактуально
для
моих
завещаний,
My
sentiments
Для
моих
чувств.
Skull
carved
out
Череп
вырезан,
Use
it
to
light
lent
candles
Используй
его,
чтобы
зажигать
постные
свечи.
Wax
drop
on
these
dusty
sandals
Воск
капает
на
эти
пыльные
сандалии.
Ready
for
a
tip,
but
I
don't
know
if
I
can
handle
Готов
к
чаевым,
но
не
знаю,
справлюсь
ли.
Ready
to
kill
any
illicit
threat
Готов
убить
любую
незаконную
угрозу,
I'll
tell
ya
to
kiss
it,
ignorance
Скажу
тебе
поцеловать
ее,
невежество.
When
you
kicked
me
into
the
curb
Когда
ты
пнула
меня
на
обочину,
It
was
probably
your
best
decision
Это
было,
пожалуй,
твоим
лучшим
решением.
I'm
glad
you
didn't
make
any
attention
Я
рад,
что
ты
не
стала
привлекать
внимания,
Telling
your
friends
to
gather
up
and
listen
Говоря
своим
друзьям,
чтобы
собрались
и
слушали.
They
hit
me
with
the
special
cases
Они
наехали
на
меня
со
своими
особыми
случаями,
Fucking
cover
your
bases
Блядь,
прикрой
свою
задницу.
I'm
letting
the
needle
drop
on
these
critics
Я
позволяю
игле
опускаться
на
этих
критиков,
You
know
I
got
the
diesel
Ты
же
знаешь,
у
меня
есть
дизель.
Like
the
Chronicles
of
Riddick
Как
в
«Хрониках
Риддика»,
Why
is
everything
in
my
life
Почему
все
в
моей
жизни
So
divided
like
the
senate
Так
разделено,
как
сенат?
Flow
acidic,
motherfuckers
never
really
been
in
it
Поток
кислотный,
ублюдки,
никогда
по-настоящему
не
понимали.
This
is
just
a
taste
of
my
pace
Это
всего
лишь
вкус
моего
темпа,
Motherfuckers
gotta
wait
Ублюдки
должны
ждать
For
their
savior,
I'm
a
saint
Своего
спасителя,
я
святой
With
enough
dinero
for
a
cape
С
достаточным
количеством
денег
на
плащ.
Sitting
here
in
my
Armani
Сижу
здесь
в
своем
Armani,
Underneath,
I'm
wearing
bape
Под
ним
на
мне
Bape.
You
better
savor
this
flavor
Тебе
лучше
насладиться
этим
вкусом,
I'm
only
here
for
the
paper
Я
здесь
только
ради
денег.
That's
not
really
my
moniker
Это
не
совсем
мой
конек,
I'm
just
on
my
ignorant
shit
Я
просто
веду
себя
как
невежда.
You
two
bit
ruthless
toothpicks
couldn't
solve
Rubik's
Вы,
тупые
зубочистки,
не
смогли
бы
собрать
кубик
Рубика,
Got
that
dropout
attitude
У
меня
отношение
прогульщика,
College
might
find
me
rude
Колледж
может
счесть
меня
грубым,
But,
I
hope
it
at
least
gets
lude
Но
я
надеюсь,
что
там
будет
хотя
бы
разврат,
Before
I
get
my
ass
up
out
of
school
Прежде
чем
я
уберу
свою
задницу
из
школы.
All
these
girls
used
to
hate
me
Все
эти
девчонки
ненавидели
меня,
Now
they
nervous
when
they
see
Теперь
они
нервничают,
когда
видят.
Don't
be
afraid
Не
бойся,
I'm
still
a
self-loathing
narcissist
Я
все
еще
самоненавидящийся
нарцисс.
White
T-shirt,
rocking
a
black
cardigan
Белая
футболка,
черный
кардиган,
On
that
poet
shit
Вот
такой
я
поэт.
Didn't
know
that
I
exist
Не
знала,
что
я
существую,
Til
you
got
my
number
from
your
psychiatrist
Пока
не
получила
мой
номер
от
своего
психиатра.
He
said
that
I'll
fix
all
your
fucking
problems
Он
сказал,
что
я
решу
все
твои
чертовы
проблемы,
Well
that's
only
the
half
of
it
Ну,
это
только
половина
дела,
He
baffled
it
Он
запутал
все.
You
said
it's
unfortunate
Ты
сказала,
что
это
досадно,
Matter
of
fact
На
самом
деле,
What
I
hide
under
what
I
tuck
То,
что
я
прячу
под
одеждой,
And
what
you
told
me
was
luck
И
то,
что
ты
назвала
удачей.
The
sun
don't
shine
where
you
don't
let
it
Солнце
не
светит
там,
где
ты
ему
не
позволяешь,
So
tie
the
tourniquet
harder,
don't
wet
it
Так
что
затягивай
жгут
сильнее,
не
мочи
его.
Just
accept
it,
it's
the
only
way
to
get
past
it
Просто
прими
это,
это
единственный
способ
пережить
это.
I
counted
all
my
eggs
in
my
basket
Я
сложил
все
яйца
в
одну
корзину.
Blew
me
like
the
time
you
blew
your
gasket
Отшила
меня,
как
в
тот
раз,
когда
ты
вышла
из
себя.
Too
Surely
Слишком
уверенно.
Wash
that
lipstick
off
when
I
get
up
in
the
car
Сотри
эту
помаду,
когда
я
сяду
в
машину,
So
you
can't
tell
me
later
not
to
go
to
the
bar
Чтобы
ты
не
могла
потом
запретить
мне
идти
в
бар.
Child
of
divorce
Дитя
развода,
History
repeats
itself
История
повторяется.
Sorry
to
be
coarse
Извини
за
грубость,
But
I
don't
censor
myself
Но
я
не
подвергаю
себя
цензуре.
Raw
emotion
packs
it
harder
than
you
did
Сырые
эмоции
бьют
сильнее,
чем
ты,
Smoke
me
out,
tears
fall
faster
than
cupid
Затумани
меня,
слезы
льются
быстрее,
чем
Купидон
Out
the
sky
Падает
с
неба.
The
glass
ball
shatters
Стеклянный
шар
разбивается,
Too
quick
for
it
to
matter
Слишком
быстро,
чтобы
это
имело
значение.
I
miss
you
more
than
you
could
ever
know
but
that
don't
even
matter
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
но
это
даже
неважно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.