Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduce Myself (feat. JpBeatz)
Stell mich vor (feat. JpBeatz)
If
you
don't
know
allow
me
to
introduce
myself
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
erlaube
mir,
mich
vorzustellen
Flow
hot
enough
the
roof
might
melt
Mein
Flow
ist
so
heiß,
dass
das
Dach
schmelzen
könnte
Ain't
a
step
to
where
I'm
at
I
didn't
do
myself
Keinen
Schritt
zu
dem,
wo
ich
bin,
habe
ich
nicht
selbst
gemacht
Don't
need
a
power
surge
speaking
out
of
turn
let
me
remove
my
belt
Brauche
keinen
Stromstoß,
rede
nicht
unüberlegt,
lass
mich
meinen
Gürtel
abnehmen
And
get
to
whooping
on
anybody
in
doubt
Und
jeden
verprügeln,
der
zweifelt
Headed
to
the
moon
but
I'm
hanging
out
by
the
clouds
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Mond,
aber
ich
hänge
bei
den
Wolken
ab
I'm
in
here
turning
up
don't
think
it
ever
gets
too
loud
Ich
drehe
hier
auf,
glaube
nicht,
dass
es
jemals
zu
laut
wird
Spent
so
much
time
on
this
house
I
don't
plan
on
moving
out
Habe
so
viel
Zeit
in
dieses
Haus
investiert,
ich
habe
nicht
vor
auszuziehen
Tryna
show
the
difference
between
get
it
and
got
it
Versuche,
den
Unterschied
zwischen
"bekommen"
und
"haben"
zu
zeigen
Making
dreams
come
true
without
anything
in
my
pocket
Träume
wahr
werden
lassen,
ohne
etwas
in
meiner
Tasche
Once
the
doors
open
there's
no
benefit
to
lock
it
Sobald
die
Türen
offen
sind,
gibt
es
keinen
Grund,
sie
zu
verschließen
Better
fit
to
keep
it
genuine
and
let
them
in
the
process
Es
ist
besser,
authentisch
zu
bleiben
und
sie
am
Prozess
teilhaben
zu
lassen
What
good
is
having
knowledge
if
you
only
try
to
block
it
Was
nützt
Wissen,
wenn
du
nur
versuchst,
es
zu
blockieren
That
type
of
mind
is
detrimental
fall
in
line
with
toxic
Diese
Art
von
Geist
ist
schädlich,
reiht
sich
ein
in
das
Toxische
Talking
like
I
live
in
faith
but
walking
like
agnostic
Rede,
als
ob
ich
im
Glauben
lebe,
aber
wandle
wie
ein
Agnostiker
Talking
like
I've
been
a
great
but
that
don't
make
me
profit
Rede,
als
wäre
ich
ein
Großer,
aber
das
bringt
mir
keinen
Profit
Time
to
smarten
up
Zeit,
klüger
zu
werden
Gotta
use
some
different
moves
with
Marcus
guarding
ya
Muss
ein
paar
andere
Moves
machen,
wenn
Marcus
dich
deckt
Don't
ever
call
it
luck
worked
to
get
the
hardest
dunk
Nenn
es
niemals
Glück,
habe
hart
gearbeitet
für
den
härtesten
Dunk
Pusha
told
you
go
ahead
and
call
my
bluff
Pusha
sagte
dir,
nenn
meinen
Bluff
ruhig
We
gone
see
through
all
the
dust
Wir
werden
durch
all
den
Staub
sehen
If
you
don't
know
allow
me
to
introduce
myself
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
erlaube
mir,
mich
vorzustellen
Flow
hot
enough
the
roof
might
melt
Mein
Flow
ist
so
heiß,
dass
das
Dach
schmelzen
könnte
Ain't
a
step
to
where
I'm
at
I
didn't
do
myself
Keinen
Schritt
zu
dem,
wo
ich
bin,
habe
ich
nicht
selbst
gemacht
Don't
need
a
power
surge
speaking
out
of
turn
let
me
remove
my
belt
Brauche
keinen
Stromstoß,
rede
nicht
unüberlegt,
lass
mich
meinen
Gürtel
abnehmen
And
get
to
whooping
on
anybody
who's
hating
Und
jeden
verprügeln,
der
mich
hasst
I
don't
got
time
for
the
minimalizing
statements
Ich
habe
keine
Zeit
für
die
kleinmachenden
Aussagen
Cause
there's
no
negative
that
can
balance
out
this
equation
Denn
es
gibt
nichts
Negatives,
das
diese
Gleichung
ausgleichen
kann
I've
had
it
with
those
who
think
they
can
battle
at
every
station
Ich
habe
es
satt
mit
denen,
die
denken,
sie
könnten
an
jeder
Station
kämpfen
Yes
I'm
talking
to
myself
Ja,
ich
rede
mit
mir
selbst
I
thought
that
it
would
help
Ich
dachte,
es
würde
helfen
To
give
myself
advice
inside
of
space
I
gotta
face
it
Mir
selbst
Ratschläge
zu
geben,
in
einem
Raum,
dem
ich
mich
stellen
muss
Fight
my
problems
head
on
banking
til
the
debts
gone
Meine
Probleme
frontal
bekämpfen,
sparen,
bis
die
Schulden
weg
sind
I
stay
lit
keep
the
light
switch
left
on
Ich
bleibe
erleuchtet,
lasse
den
Lichtschalter
an
Fuck
a
top
list
that
I
might
get
left
off
Scheiß
auf
eine
Top-Liste,
von
der
ich
vielleicht
gestrichen
werde
I
step
strong
getting
ready
for
the
next
song
Ich
trete
stark
auf,
bereite
mich
auf
den
nächsten
Song
vor
Every
verse
I
write
another
chapter
in
the
book
Jede
Strophe,
die
ich
schreibe,
ein
weiteres
Kapitel
im
Buch
That
I'm
handing
out
for
free
encourage
you
to
take
a
look
Das
ich
kostenlos
verteile,
ermutige
dich,
einen
Blick
darauf
zu
werfen
Encourage
you
to
sing
along
when
I
recite
a
hook
Ermutige
dich,
mitzusingen,
wenn
ich
einen
Refrain
vortrage
Encourage
you
to
stand
beside
me
where
I
plant
my
foot
Ermutige
dich,
neben
mir
zu
stehen,
wo
ich
meinen
Fuß
hinsetze
All
I
wanna
do
is
give
out
nuggets
of
game
Alles,
was
ich
tun
will,
ist,
kleine
Weisheiten
weiterzugeben
Show
love
to
the
world
and
hope
they
love
me
the
same
Der
Welt
Liebe
zeigen
und
hoffen,
dass
sie
mich
genauso
lieben
If
you
don't
know
allow
me
to
introduce
myself
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
erlaube
mir,
mich
vorzustellen
Flow
hot
enough
the
roof
might
melt
Mein
Flow
ist
so
heiß,
dass
das
Dach
schmelzen
könnte
Ain't
a
step
to
where
I'm
at
I
didn't
do
myself
Keinen
Schritt
zu
dem,
wo
ich
bin,
habe
ich
nicht
selbst
gemacht
Don't
need
a
power
surge
speaking
out
of
turn
let
me
remove
my
belt
Brauche
keinen
Stromstoß,
rede
nicht
unüberlegt,
lass
mich
meinen
Gürtel
abnehmen
If
you
don't
know
allow
me
to
introduce
myself
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
erlaube
mir,
mich
vorzustellen
Flow
hot
enough
the
roof
might
melt
Mein
Flow
ist
so
heiß,
dass
das
Dach
schmelzen
könnte
Ain't
a
step
to
where
I'm
at
I
didn't
do
myself
Keinen
Schritt
zu
dem,
wo
ich
bin,
habe
ich
nicht
selbst
gemacht
Don't
need
a
power
surge
speaking
out
of
turn
let
me
remove
my
belt
Brauche
keinen
Stromstoß,
rede
nicht
unüberlegt,
lass
mich
meinen
Gürtel
abnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Sandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.