Matt Sandler - Introduce Myself (feat. JpBeatz) - перевод текста песни на немецкий

Introduce Myself (feat. JpBeatz) - Matt Sandlerперевод на немецкий




Introduce Myself (feat. JpBeatz)
Stell mich vor (feat. JpBeatz)
If you don't know allow me to introduce myself
Wenn du mich nicht kennst, erlaube mir, mich vorzustellen
Flow hot enough the roof might melt
Mein Flow ist so heiß, dass das Dach schmelzen könnte
Ain't a step to where I'm at I didn't do myself
Keinen Schritt zu dem, wo ich bin, habe ich nicht selbst gemacht
Don't need a power surge speaking out of turn let me remove my belt
Brauche keinen Stromstoß, rede nicht unüberlegt, lass mich meinen Gürtel abnehmen
And get to whooping on anybody in doubt
Und jeden verprügeln, der zweifelt
Headed to the moon but I'm hanging out by the clouds
Ich bin auf dem Weg zum Mond, aber ich hänge bei den Wolken ab
I'm in here turning up don't think it ever gets too loud
Ich drehe hier auf, glaube nicht, dass es jemals zu laut wird
Spent so much time on this house I don't plan on moving out
Habe so viel Zeit in dieses Haus investiert, ich habe nicht vor auszuziehen
Tryna show the difference between get it and got it
Versuche, den Unterschied zwischen "bekommen" und "haben" zu zeigen
Making dreams come true without anything in my pocket
Träume wahr werden lassen, ohne etwas in meiner Tasche
Once the doors open there's no benefit to lock it
Sobald die Türen offen sind, gibt es keinen Grund, sie zu verschließen
Better fit to keep it genuine and let them in the process
Es ist besser, authentisch zu bleiben und sie am Prozess teilhaben zu lassen
What good is having knowledge if you only try to block it
Was nützt Wissen, wenn du nur versuchst, es zu blockieren
That type of mind is detrimental fall in line with toxic
Diese Art von Geist ist schädlich, reiht sich ein in das Toxische
Talking like I live in faith but walking like agnostic
Rede, als ob ich im Glauben lebe, aber wandle wie ein Agnostiker
Talking like I've been a great but that don't make me profit
Rede, als wäre ich ein Großer, aber das bringt mir keinen Profit
Time to smarten up
Zeit, klüger zu werden
Gotta use some different moves with Marcus guarding ya
Muss ein paar andere Moves machen, wenn Marcus dich deckt
Don't ever call it luck worked to get the hardest dunk
Nenn es niemals Glück, habe hart gearbeitet für den härtesten Dunk
Pusha told you go ahead and call my bluff
Pusha sagte dir, nenn meinen Bluff ruhig
We gone see through all the dust
Wir werden durch all den Staub sehen
If you don't know allow me to introduce myself
Wenn du mich nicht kennst, erlaube mir, mich vorzustellen
Flow hot enough the roof might melt
Mein Flow ist so heiß, dass das Dach schmelzen könnte
Ain't a step to where I'm at I didn't do myself
Keinen Schritt zu dem, wo ich bin, habe ich nicht selbst gemacht
Don't need a power surge speaking out of turn let me remove my belt
Brauche keinen Stromstoß, rede nicht unüberlegt, lass mich meinen Gürtel abnehmen
And get to whooping on anybody who's hating
Und jeden verprügeln, der mich hasst
I don't got time for the minimalizing statements
Ich habe keine Zeit für die kleinmachenden Aussagen
Cause there's no negative that can balance out this equation
Denn es gibt nichts Negatives, das diese Gleichung ausgleichen kann
I've had it with those who think they can battle at every station
Ich habe es satt mit denen, die denken, sie könnten an jeder Station kämpfen
Yes I'm talking to myself
Ja, ich rede mit mir selbst
I thought that it would help
Ich dachte, es würde helfen
To give myself advice inside of space I gotta face it
Mir selbst Ratschläge zu geben, in einem Raum, dem ich mich stellen muss
Fight my problems head on banking til the debts gone
Meine Probleme frontal bekämpfen, sparen, bis die Schulden weg sind
I stay lit keep the light switch left on
Ich bleibe erleuchtet, lasse den Lichtschalter an
Fuck a top list that I might get left off
Scheiß auf eine Top-Liste, von der ich vielleicht gestrichen werde
I step strong getting ready for the next song
Ich trete stark auf, bereite mich auf den nächsten Song vor
Every verse I write another chapter in the book
Jede Strophe, die ich schreibe, ein weiteres Kapitel im Buch
That I'm handing out for free encourage you to take a look
Das ich kostenlos verteile, ermutige dich, einen Blick darauf zu werfen
Encourage you to sing along when I recite a hook
Ermutige dich, mitzusingen, wenn ich einen Refrain vortrage
Encourage you to stand beside me where I plant my foot
Ermutige dich, neben mir zu stehen, wo ich meinen Fuß hinsetze
All I wanna do is give out nuggets of game
Alles, was ich tun will, ist, kleine Weisheiten weiterzugeben
Show love to the world and hope they love me the same
Der Welt Liebe zeigen und hoffen, dass sie mich genauso lieben
If you don't know allow me to introduce myself
Wenn du mich nicht kennst, erlaube mir, mich vorzustellen
Flow hot enough the roof might melt
Mein Flow ist so heiß, dass das Dach schmelzen könnte
Ain't a step to where I'm at I didn't do myself
Keinen Schritt zu dem, wo ich bin, habe ich nicht selbst gemacht
Don't need a power surge speaking out of turn let me remove my belt
Brauche keinen Stromstoß, rede nicht unüberlegt, lass mich meinen Gürtel abnehmen
If you don't know allow me to introduce myself
Wenn du mich nicht kennst, erlaube mir, mich vorzustellen
Flow hot enough the roof might melt
Mein Flow ist so heiß, dass das Dach schmelzen könnte
Ain't a step to where I'm at I didn't do myself
Keinen Schritt zu dem, wo ich bin, habe ich nicht selbst gemacht
Don't need a power surge speaking out of turn let me remove my belt
Brauche keinen Stromstoß, rede nicht unüberlegt, lass mich meinen Gürtel abnehmen





Авторы: Matthew Sandler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.