Matt Schofield - Clean Break - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matt Schofield - Clean Break




Clean Break
Чистый разрыв
Looks like we're finished, so you better stake your claim
Похоже, между нами все кончено, так что давай определимся,
Make an offer, yeah I'll do the same
Сделаешь предложение, а я свое.
No getting back, the blood, the sweat, the tears
Не вернуть нам пролитой крови, потраченных сил и слез,
Let's walk away by making good on all the years
Давай уйдем, поступив честно после стольких лет.
For a clean break, cut the cord
Ради чистого разрыва, разорвем этот узел.
Clean break, wipe the slate and close the door
Чистый разрыв, сотрем все и закроем дверь.
Looking at the history there is nothing else to do
Оглядываясь на прошлое, нет другого выхода.
Clean break now is the best for me and you
Чистый разрыв сейчас лучшее для нас обоих.
Stakes are too high to keep playing at your table
Слишком высоки ставки, чтобы продолжать играть за твоим столом.
Can't lose it all, I'm out while still able
Не могу все потерять, я ухожу, пока еще могу.
Time for separate ways, we gave it our best shot
Время идти разными путями, мы сделали все, что могли.
Quit while we're standing, and forget the sunken costs
Уйдем, пока мы на ногах, и забудем о потерянном.
For a clean break, kill the lights
Ради чистого разрыва, погасим свет.
Clean break, you're turning left, I'm going right
Чистый разрыв, ты поворачиваешь налево, я направо.
Time to take a different road as far as I can see
Пора идти разными дорогами, насколько я вижу.
A clean break now is the best for you and me
Чистый разрыв сейчас лучшее для тебя и для меня.
Now you take your half, and I'll just keep what's mine
Теперь ты берешь свою половину, а я просто оставлю себе то, что мое.
Cut it down the middle, let's get it straight this time
Разделим все поровну, давай сделаем это правильно на этот раз.
No more fighting about who was right or wrong
Хватит спорить о том, кто был прав, а кто виноват.
Stop the bleeding, get out of line and let's move on
Остановим кровотечение, выйдем из строя и двинемся дальше.
For a clean break. draw the curtains
Ради чистого разрыва, задернем занавески.
Clean break, yes I'm certain
Чистый разрыв, да, я уверен.
To keep on playing, now I'd be out of my mind
Продолжать играть значит сойти с ума.
Clean break now, you get yours and I get mine
Чистый разрыв сейчас, ты получаешь свое, а я свое.
Yeah, I need a clean break
Да, мне нужен чистый разрыв.
Clean break baby
Чистый разрыв, детка.
I need a clean break
Мне нужен чистый разрыв.
Hey...
Эй...





Авторы: Matt Schofield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.