Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
know
Откуда
ты
знаешь,
What's
your
dreamin'
about?
О
чем
ты
мечтаешь?
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
Friends
come
and
go
Друзья
приходят
и
уходят,
I
just
let
them
leave,
that's
on
my
soul
Я
просто
позволяю
им
уйти,
это
на
моей
совести.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
All
the
family
that
I
miss
Вся
семья,
по
которой
я
скучаю,
I
don't
pick
up
all
my
coldness
Я
не
отвечаю
на
звонки,
весь
в
своей
холодности.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
Homies
say
I'm
trippin'
Братья
говорят,
что
я
схожу
с
ума,
I
ain't
change
up,
ain't
shit
different
Я
не
изменился,
ни
черта
не
изменилось.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
Real
from
the
jump,
stay
the
same
Настоящий
с
самого
начала,
остаюсь
таким
же.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
I
never
needed
validation
Мне
никогда
не
нужно
было
чье-то
одобрение.
Pretty
soon
hear
my
name
screamed
around
the
nation
Очень
скоро
мое
имя
будут
выкрикивать
по
всей
стране.
Whether
you
love
it
or
hate
it
Любите
вы
это
или
ненавидите,
Play
the
game
like
a
pro,
now
you
have
to
embrace
it
Играйте
в
игру,
как
профессионал,
теперь
вы
должны
принять
это.
Get
to
the
bucks,
its
50
was
blarin'
out
my
speakers
Доберусь
до
денег,
из
моих
колонок
гремел
50
Cent.
Savin'
money
for
a
microphone,
so
I
can
speak
up
Копил
деньги
на
микрофон,
чтобы
я
мог
высказаться.
Tell
my
story
to
the
fans,
leave
the
crowd
in
tears
Расскажу
свою
историю
фанатам,
доведу
толпу
до
слез.
Knew
that
I
would
make
it
out,
so
I
put
in
years
Знал,
что
добьюсь
своего,
поэтому
вложил
годы.
Momma
told
me
that
I'm
crazy
for
pursuin'
this
shit
Мама
говорила,
что
я
сумасшедший,
раз
гонюсь
за
этим
дерьмом.
Only
time
I
feel
at
home
is
when
I'm
in
the
booth
spittin'
Только
когда
я
в
будке
и
читаю
рэп,
я
чувствую
себя
как
дома.
Sit
in
my
room
with
a
pad,
got
the
pen
and
a
vise
grip
Сижу
в
своей
комнате
с
блокнотом,
ручкой
и
тисками.
Swear
to
God,
you
never
seen
somebody
write
like
this
Клянусь
Богом,
ты
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
писал
так,
как
я.
I'm
quite
excitin',
they
like
bro,
you
sound
like
logic
Я
довольно
интересный,
они
говорят:
"Бро,
ты
звучишь
как
Logic".
Shout
out
Bobby,
I
don't
sound
like
him,
I'm
iconic
Респект
Бобби,
я
не
похож
на
него,
я
уникален.
One
of
a
kind
smokin'
the
air,
I'm
classic
like
the
chronic
Единственный
в
своем
роде,
курю
в
воздухе,
я
классика,
как
хорошая
травка.
One
day
I
know
I'll
be
the
goat,
let's
just
be
honest
Однажды
я
знаю,
что
стану
величайшим,
будем
честны.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
Friends
come
and
go
Друзья
приходят
и
уходят,
I
just
let
them
leave,
that's
on
my
soul
Я
просто
позволяю
им
уйти,
это
на
моей
совести.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
All
the
family
that
I
miss
Вся
семья,
по
которой
я
скучаю,
I
don't
pick
up
all
my
coldness
Я
не
отвечаю
на
звонки,
весь
в
своей
холодности.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
Homies
say
I'm
trippin'
Братья
говорят,
что
я
схожу
с
ума,
I
ain't
change
up,
ain't
shit
different
Я
не
изменился,
ни
черта
не
изменилось.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
Real
from
the
jump,
stay
the
same
Настоящий
с
самого
начала,
остаюсь
таким
же.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
I
don't
see
rappers
in
my
bracket
that
work
as
hard
as
me
Я
не
вижу
рэперов
в
моей
весовой
категории,
которые
работают
так
же
усердно,
как
я.
The
art
they
got
don't
got
half
of
the
heart
of
me
В
их
творчестве
нет
и
половины
моего
сердца.
I
sacrifice
a
relationship,
I
let
everything
go
just
to
let
this
ship
sail
Я
пожертвовал
отношениями,
я
отпустил
все,
чтобы
этот
корабль
отплыл.
It's
all
good,
I
ain't
meant
to
ride
the
wave
I
created
Все
хорошо,
мне
не
суждено
оседлать
волну,
которую
я
создал.
Raise
the
anchor,
depression,
main
sailor's
inspiration
Поднять
якорь,
депрессия
— главное
вдохновение
моряка.
Turned
his
boat
into
a
spaceship,
fly
past
intimidation
Превратил
свою
лодку
в
космический
корабль,
пролетаю
мимо
страха.
No
need
for
trepidation,
they'd
rather
take
a
vacation
Нет
необходимости
в
трепете,
они
предпочли
бы
взять
отпуск.
I'd
take
no
breaks
and
no
stops
Я
не
буду
делать
перерывов
и
остановок.
Potholes
in
my
life,
I'm
tired,
but
I
won't
pop
Рытвины
на
моем
жизненном
пути,
я
устал,
но
не
сломаюсь.
Cement
my
legacy
as
the
best
rapper
alive
Зацементирую
свое
наследие
как
лучшего
рэпера
из
ныне
живущих.
I'll
do
this
shit
'til
my
death,
that's
when
the
flowers
arrive
Я
буду
делать
это
дерьмо
до
самой
смерти,
вот
тогда
и
прилетят
цветы.
Shout
out
to
those
who've
been
with
me
on
my
journey
Спасибо
тем,
кто
был
со
мной
в
моем
путешествии.
Stay
patient
while
I
took
my
time
learnin'
Будьте
терпеливы,
пока
я
не
торопясь
учился.
We
all
fam
and
I
know
you
feel
the
same
Мы
все
семья,
и
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
If
I've
gotta
be
the
villain,
at
least
my
heroes
know
my
name
Если
мне
суждено
быть
злодеем,
пусть
мои
герои
хотя
бы
знают
мое
имя.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
Friends
come
and
go
Друзья
приходят
и
уходят,
I
just
let
them
leave,
that's
on
my
soul
Я
просто
позволяю
им
уйти,
это
на
моей
совести.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
All
the
family
that
I
miss
Вся
семья,
по
которой
я
скучаю,
I
don't
pick
up
all
my
coldness
Я
не
отвечаю
на
звонки,
весь
в
своей
холодности.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
Homies
say
I'm
trippin'
Братья
говорят,
что
я
схожу
с
ума,
I
ain't
change
up,
ain't
shit
different
Я
не
изменился,
ни
черта
не
изменилось.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
Real
from
the
jump,
stay
the
same
Настоящий
с
самого
начала,
остаюсь
таким
же.
I
guess
that
I'm
the
bad
guy
Наверное,
я
плохой
парень.
Why
do
you
know
Откуда
ты
знаешь,
Pick
your
Grammy
around?
Выбери
свою
"Грэмми"?
Why
do
you
know
Откуда
ты
знаешь,
What's
your
dreamin'
about?
О
чем
ты
мечтаешь?
Why
do
you
know
Откуда
ты
знаешь,
Pick
your
Grammy
around?
Выбери
свою
"Грэмми"?
Why
do
you
know
Откуда
ты
знаешь,
What's
your
dreamin'
about?
О
чем
ты
мечтаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Schultz
Альбом
Bad Guy
дата релиза
19-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.