Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
one
in
and
the
last
one
out
Der
Erste
rein
und
der
Letzte
raus
I
don't
talk
to
nobody
(nobody,
nobody)
Ich
rede
mit
niemandem
(niemandem,
niemandem)
Line
around
the
block
and
the
show
sold
out
Schlange
um
den
Block
und
die
Show
ausverkauft
Won't
stop
for
nobody
(nobody,
nobody)
Halte
für
niemanden
an
(niemandem,
niemandem)
If
you
want
beef,
whole
team
pop
out
Wenn
du
Beef
willst,
taucht
das
ganze
Team
auf
We
ain't
stomp
out
nobody
(nobody,
nobody)
Wir
treten
niemanden
nieder
(niemandem,
niemandem)
Blood
on
my
shirt
from
the
last
few
fights
Blut
auf
meinem
Shirt
von
den
letzten
paar
Kämpfen
I
fought
with
nobody
(nobody,
nobody,
nobody)
Ich
habe
mit
niemandem
gekämpft
(niemandem,
niemandem,
niemandem)
New
city,
new
dates,
new
place,
old
bitch
Neue
Stadt,
neue
Dates,
neuer
Ort,
alte
Schlampe
Stepped
out,
I
ain't
playin'
games
with
her
now
Bin
rausgegangen,
ich
spiele
jetzt
keine
Spielchen
mehr
mit
ihr
D'USSÉ
on
her
tongue
when
she
lies
D'USSÉ
auf
ihrer
Zunge,
wenn
sie
lügt
So
the
liquor
ain't
the
only
thing
I'm
smellin'
when
she
screamin'
now
Also
ist
der
Schnaps
nicht
das
Einzige,
was
ich
rieche,
wenn
sie
jetzt
schreit
Same
day,
old
shit,
new
shit
pops
up
Gleicher
Tag,
alter
Scheiß,
neuer
Scheiß
taucht
auf
Every
day,
can't
get
away
from
it
now
Jeden
Tag,
kann
dem
jetzt
nicht
entkommen
Depression
in
my
blood,
if
I
could,
I'd
let
it
run
Depression
in
meinem
Blut,
wenn
ich
könnte,
ließe
ich
es
laufen
Instead,
I
cut
her
off,
I'm
losin'
feelin'
now
Stattdessen
habe
ich
sie
abserviert,
ich
verliere
jetzt
das
Gefühl
The
blade
cut
straight,
straight
to
the
point
Die
Klinge
schnitt
gerade,
direkt
auf
den
Punkt
Fade
every
memory
that
may
disappoint
Lass
jede
Erinnerung
verblassen,
die
enttäuschen
könnte
Leave
it
in
the
past,
no
way
to
avoid
Lass
es
in
der
Vergangenheit,
kein
Weg,
es
zu
vermeiden
Head-on
collision
with
the
way
we
destroyed
Frontalzusammenstoß
mit
der
Art,
wie
wir
zerstörten
The
trust
and
love
the
more
we
fucked
up
Das
Vertrauen
und
die
Liebe,
je
mehr
wir
es
verkackten
Everything
that
we
built,
the
walls
we
crushed
Alles,
was
wir
bauten,
die
Mauern,
die
wir
zertrümmerten
I
never
meant
to
break
'em
down,
don't
make
a
sound
Ich
wollte
sie
nie
einreißen,
mach
keinen
Mucks
I
promise
that
I'll
make
it
out,
won't
keep
me
down
Ich
verspreche,
dass
ich
es
rausschaffe,
wird
mich
nicht
unten
halten
First
one
in
and
the
last
one
out
Der
Erste
rein
und
der
Letzte
raus
I
don't
talk
to
nobody
(nobody,
nobody)
Ich
rede
mit
niemandem
(niemandem,
niemandem)
Line
around
the
block
and
the
show
sold
out
Schlange
um
den
Block
und
die
Show
ausverkauft
Won't
stop
for
nobody
(nobody,
nobody)
Halte
für
niemanden
an
(niemandem,
niemandem)
If
you
want
beef,
whole
team
pop
out
Wenn
du
Beef
willst,
taucht
das
ganze
Team
auf
We
ain't
stomp
out
nobody
(nobody,
nobody)
Wir
treten
niemanden
nieder
(niemandem,
niemandem)
Blood
on
my
shirt
from
the
last
few
fights
Blut
auf
meinem
Shirt
von
den
letzten
paar
Kämpfen
I
fought
with
nobody
(nobody,
nobody,
nobody)
Ich
habe
mit
niemandem
gekämpft
(niemandem,
niemandem,
niemandem)
Mo-mo-motherfucker,
I
don't
care
what
you
wanna
do
M-M-Motherfucker,
mir
egal,
was
du
tun
willst
I'm
the
man,
don't
depend
on
these
haters
from
the
sidelines
Ich
bin
der
Mann,
hänge
nicht
von
diesen
Hatern
am
Spielfeldrand
ab
Ex
girl
didn't
follow
any
of
the
guidelines
Ex-Freundin
hielt
sich
an
keine
der
Richtlinien
Not
a
perfect
man
but
I
thought
we
were
alright
Kein
perfekter
Mann,
aber
ich
dachte,
wir
wären
okay
'Til
I
got
left,
now
I'm
stressed,
hard-pressed
for
the
truth
Bis
ich
verlassen
wurde,
jetzt
bin
ich
gestresst,
ringe
um
die
Wahrheit
Depressed,
deep
end,
drownin'
cause
of
you
Deprimiert,
am
Abgrund,
ertrinke
deinetwegen
Southside
of
the
city
knocked
down
Südseite
der
Stadt
niedergeschlagen
But
I'm
getting
used
to
the
feeling
just
in
case
I
lose
Aber
ich
gewöhne
mich
an
das
Gefühl,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
verliere
First
one
in
and
the
last
one
out
Der
Erste
rein
und
der
Letzte
raus
I
don't
talk
to
nobody
(nobody,
nobody)
Ich
rede
mit
niemandem
(niemandem,
niemandem)
Line
around
the
block
and
the
show
sold
out
Schlange
um
den
Block
und
die
Show
ausverkauft
Won't
stop
for
nobody
(nobody,
nobody)
Halte
für
niemanden
an
(niemandem,
niemandem)
If
you
want
beef,
whole
team
pop
out
Wenn
du
Beef
willst,
taucht
das
ganze
Team
auf
We
ain't
stomp
out
nobody
(nobody,
nobody)
Wir
treten
niemanden
nieder
(niemandem,
niemandem)
Blood
on
my
shirt
from
the
last
few
fights
Blut
auf
meinem
Shirt
von
den
letzten
paar
Kämpfen
I
fought
with
nobody
(nobody,
nobody,
nobody)
Ich
habe
mit
niemandem
gekämpft
(niemandem,
niemandem,
niemandem)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Schultz
Альбом
Nobody
дата релиза
26-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.