Matt Schultz - Nobody - перевод текста песни на немецкий

Nobody - Matt Schultzперевод на немецкий




Nobody
Niemand
First one in and the last one out
Der Erste rein und der Letzte raus
I don't talk to nobody (nobody, nobody)
Ich rede mit niemandem (niemandem, niemandem)
Line around the block and the show sold out
Schlange um den Block und die Show ausverkauft
Won't stop for nobody (nobody, nobody)
Halte für niemanden an (niemandem, niemandem)
If you want beef, whole team pop out
Wenn du Beef willst, taucht das ganze Team auf
We ain't stomp out nobody (nobody, nobody)
Wir treten niemanden nieder (niemandem, niemandem)
Blood on my shirt from the last few fights
Blut auf meinem Shirt von den letzten paar Kämpfen
I fought with nobody (nobody, nobody, nobody)
Ich habe mit niemandem gekämpft (niemandem, niemandem, niemandem)
New city, new dates, new place, old bitch
Neue Stadt, neue Dates, neuer Ort, alte Schlampe
Stepped out, I ain't playin' games with her now
Bin rausgegangen, ich spiele jetzt keine Spielchen mehr mit ihr
D'USSÉ on her tongue when she lies
D'USSÉ auf ihrer Zunge, wenn sie lügt
So the liquor ain't the only thing I'm smellin' when she screamin' now
Also ist der Schnaps nicht das Einzige, was ich rieche, wenn sie jetzt schreit
Same day, old shit, new shit pops up
Gleicher Tag, alter Scheiß, neuer Scheiß taucht auf
Every day, can't get away from it now
Jeden Tag, kann dem jetzt nicht entkommen
Depression in my blood, if I could, I'd let it run
Depression in meinem Blut, wenn ich könnte, ließe ich es laufen
Instead, I cut her off, I'm losin' feelin' now
Stattdessen habe ich sie abserviert, ich verliere jetzt das Gefühl
The blade cut straight, straight to the point
Die Klinge schnitt gerade, direkt auf den Punkt
Fade every memory that may disappoint
Lass jede Erinnerung verblassen, die enttäuschen könnte
Leave it in the past, no way to avoid
Lass es in der Vergangenheit, kein Weg, es zu vermeiden
Head-on collision with the way we destroyed
Frontalzusammenstoß mit der Art, wie wir zerstörten
The trust and love the more we fucked up
Das Vertrauen und die Liebe, je mehr wir es verkackten
Everything that we built, the walls we crushed
Alles, was wir bauten, die Mauern, die wir zertrümmerten
I never meant to break 'em down, don't make a sound
Ich wollte sie nie einreißen, mach keinen Mucks
I promise that I'll make it out, won't keep me down
Ich verspreche, dass ich es rausschaffe, wird mich nicht unten halten
First one in and the last one out
Der Erste rein und der Letzte raus
I don't talk to nobody (nobody, nobody)
Ich rede mit niemandem (niemandem, niemandem)
Line around the block and the show sold out
Schlange um den Block und die Show ausverkauft
Won't stop for nobody (nobody, nobody)
Halte für niemanden an (niemandem, niemandem)
If you want beef, whole team pop out
Wenn du Beef willst, taucht das ganze Team auf
We ain't stomp out nobody (nobody, nobody)
Wir treten niemanden nieder (niemandem, niemandem)
Blood on my shirt from the last few fights
Blut auf meinem Shirt von den letzten paar Kämpfen
I fought with nobody (nobody, nobody, nobody)
Ich habe mit niemandem gekämpft (niemandem, niemandem, niemandem)
Mo-mo-motherfucker, I don't care what you wanna do
M-M-Motherfucker, mir egal, was du tun willst
I'm the man, don't depend on these haters from the sidelines
Ich bin der Mann, hänge nicht von diesen Hatern am Spielfeldrand ab
Ex girl didn't follow any of the guidelines
Ex-Freundin hielt sich an keine der Richtlinien
Not a perfect man but I thought we were alright
Kein perfekter Mann, aber ich dachte, wir wären okay
'Til I got left, now I'm stressed, hard-pressed for the truth
Bis ich verlassen wurde, jetzt bin ich gestresst, ringe um die Wahrheit
Depressed, deep end, drownin' cause of you
Deprimiert, am Abgrund, ertrinke deinetwegen
Southside of the city knocked down
Südseite der Stadt niedergeschlagen
But I'm getting used to the feeling just in case I lose
Aber ich gewöhne mich an das Gefühl, nur für den Fall, dass ich verliere
First one in and the last one out
Der Erste rein und der Letzte raus
I don't talk to nobody (nobody, nobody)
Ich rede mit niemandem (niemandem, niemandem)
Line around the block and the show sold out
Schlange um den Block und die Show ausverkauft
Won't stop for nobody (nobody, nobody)
Halte für niemanden an (niemandem, niemandem)
If you want beef, whole team pop out
Wenn du Beef willst, taucht das ganze Team auf
We ain't stomp out nobody (nobody, nobody)
Wir treten niemanden nieder (niemandem, niemandem)
Blood on my shirt from the last few fights
Blut auf meinem Shirt von den letzten paar Kämpfen
I fought with nobody (nobody, nobody, nobody)
Ich habe mit niemandem gekämpft (niemandem, niemandem, niemandem)





Авторы: Matthew Schultz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.