Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope
you
don't
choke
Надеюсь,
ты
не
подавишься,
I
got
a
prize,
let's
drop
a
surprise
У
меня
есть
приз,
давай
устроим
сюрприз.
I'm
bringin'
'em
smoke
Я
несу
им
дым,
They
wanna
ride,
tell
'em
be
quiet
Они
хотят
прокатиться,
скажи
им,
чтобы
помолчали.
I
ain't
a
joke
Я
не
шутка.
The
one
that
they
laughed
at
Тот,
над
кем
они
смеялись,
Now
that
I'm
past
it,
becomin'
a
GOAT
Теперь,
когда
я
это
пережил,
становлюсь
КОЗЛОМ.
My
only
passion,
I'm
speedin'
past
them
Моя
единственная
страсть
— я
проношусь
мимо
них,
I
can
never
go
back
to
my
old
ways
Я
никогда
не
смогу
вернуться
к
своим
старым
привычкам.
Committin'
a
murder,
on
a
track
like
O.J
Совершаю
убийство
на
треке,
как
О.
Джей.
Wonder
what
I'm
doin',
takin'
the
whole
day
Интересно,
чем
я
занимаюсь,
тратя
весь
день
To
study
tape,
evaluate
the
code
plays
На
изучение
записи,
оценку
кодовых
ходов.
A
cold
case,
code
red,
make
'em
all
leave
"Висяк",
тревога,
заставлю
их
всех
уйти.
While
I'm
clocked
in,
patience,
run
it
then
Пока
я
на
работе,
терпение,
запускай,
а
потом...
Who's
on
top
then?
Not
above
Кто
наверху?
Не
выше
Anybody
else
in
your
top
ten
Кого-либо
еще
в
твоем
топ-10.
Crème
de
la
crème,
I'm
the
best,
not
popped
yet
Сливки
общества,
я
лучший,
еще
не
лопнул.
So
I
take
my
shot,
time
will
not
stop,
I
will
not
flop
Так
что
я
делаю
свой
ход,
время
не
остановится,
я
не
провалюсь.
Motherfuckers
talk,
that
shit
be
toxic,
I
just
walk
Ублюдки
болтают,
это
дерьмо
токсично,
я
просто
ухожу.
They're
makin'
plays,
they
play
the
game,
but
they're
a
pawn
Они
делают
ходы,
они
играют
в
игру,
но
они
пешки.
King
shit
nights
that
I
fought,
all
the
crown
thoughts
Королевские
ночи,
за
которые
я
боролся,
все
мысли
о
короне.
Man,
I'm
losin'
myself
Чувак,
я
теряю
себя.
All
this
liquor
I'm
pourin'
ain't
good
for
my
health
Весь
этот
ликер,
который
я
лью,
вреден
для
моего
здоровья.
Mama
told
me
that
I
got
it
Мама
говорила
мне,
что
у
меня
все
получится.
I
swear
that
I
didn't
believe
it
'til
I
was
in
hell
Клянусь,
я
не
верил
в
это,
пока
не
попал
в
ад.
I
need
to
be
free,
spread
my
wings
and
fly
Мне
нужно
быть
свободным,
расправить
крылья
и
лететь.
They
wanted
the
truth,
I
tell
no
lies
Они
хотели
правды,
я
не
лгу.
I
run
in
the
booth
and
speak
my
life
Я
бегу
в
будку
и
рассказываю
свою
жизнь.
I
go
psycho,
that's
amazin'
Я
схожу
с
ума,
это
потрясающе.
My
goal,
my
soul
needs
savin'
Моя
цель,
моя
душа
нуждается
в
спасении.
I
know
I'm
so
entertainin'
Я
знаю,
что
я
очень
интересный.
Shit
don't
phase
'em
Дерьмо
их
не
волнует.
Watch
me
make
a
play
then
Смотри,
как
я
сделаю
ход.
I
go
psycho,
that's
amazin'
Я
схожу
с
ума,
это
потрясающе.
My
goal,
my
soul
needs
savin'
Моя
цель,
моя
душа
нуждается
в
спасении.
I
know
I'm
so
entertainin'
Я
знаю,
что
я
очень
интересный.
Shit
don't
phase
'em
(yeah)
Дерьмо
их
не
волнует
(да).
Watch
me
make
a
play
then
(ay)
Смотри,
как
я
сделаю
ход
(эй).
Fuck
makin'
things
that
you
want
К
черту
создание
вещей,
которые
ты
хочешь.
I'm
makin'
dreams
from
a
song
Я
создаю
мечты
из
песни.
They
say
I'm
old
and
detached
Они
говорят,
что
я
старый
и
отрешенный.
I'm
feelin'
free
like
I'm
young
Я
чувствую
себя
свободным,
как
будто
я
молод.
They
want
a
piece
of
the
pie
Они
хотят
кусок
пирога.
I
plan
on
bakin'
a
bomb
Я
планирую
испечь
бомбу,
Blow
up
and
land
here
with
mine
Взорваться
и
приземлиться
здесь
со
своим.
Can't
say
the
same
for
the
opps
Не
могу
сказать
то
же
самое
об
оппах.
Matt
back
with
the
tracks
fast
Мэтт
вернулся
с
быстрыми
треками.
After
the
fact,
that's
half
of
the
rap
y'all
praisin'
После
факта,
это
половина
рэпа,
который
вы
хвалите.
Cap
at
the
awards,
trash
that
Кэп
на
наградах,
забудьте
об
этом.
I'm
the
source
of
the
shit
that'll
make
'em
crazy
Я
источник
дерьма,
которое
сведет
их
с
ума.
Gotta
repeat
flows,
even
GGs
go
Должен
повторять
флоу,
даже
OG
идут
To
the
king,
no
peace,
I'm
sprayin'
К
королю,
никакого
мира,
я
стреляю.
Every
elite
foe
that'll
feed
my
flow
Каждый
элитный
враг,
который
питает
мой
флоу,
Feelin'
on
from
the
pain
I'm
facin'
Чувствую
себя
дальше
от
боли,
с
которой
я
сталкиваюсь.
I
go
psycho,
that's
amazin'
Я
схожу
с
ума,
это
потрясающе.
My
goal,
my
soul
needs
savin'
Моя
цель,
моя
душа
нуждается
в
спасении.
I
know
I'm
so
entertainin'
Я
знаю,
что
я
очень
интересный.
Shit
don't
phase
'em
Дерьмо
их
не
волнует.
Watch
me
make
a
play
then
Смотри,
как
я
сделаю
ход.
I
go
psycho,
that's
amazin'
Я
схожу
с
ума,
это
потрясающе.
My
goal,
my
soul
needs
savin'
Моя
цель,
моя
душа
нуждается
в
спасении.
I
know
I'm
so
entertainin'
Я
знаю,
что
я
очень
интересный.
Shit
don't
phase
'em
Дерьмо
их
не
волнует.
Watch
me
make
a
play
then
Смотри,
как
я
сделаю
ход.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.