Текст и перевод песни Matt Simons - Better Tomorrow - Acoustic
Hey,
I
see
the
panic
in
your
eyes,
it's
so
familiar
Эй,
я
вижу
панику
в
твоих
глазах,
это
так
знакомо
I've
been
there
before
Я
был
там
раньше.
In
the
moment,
it
can
feel
like
it
might
thrill
ya
В
этот
момент
может
показаться,
что
это
может
взволновать
тебя.
I've
been
there
Я
был
там.
So
don't
freak
out,
it's
all
imaginary
Так
что
не
волнуйся,
это
все
выдумка.
What
goes
up,
comes
down
То,
что
поднимается
вверх,
опускается
вниз.
It's
necessary
Это
необходимо.
If
you
lose
your
mind,
it's
temporary
Если
ты
сойдешь
с
ума,
это
временно.
Happens
all
the
time
Такое
случается
постоянно.
You'll
feel
better
tomorrow
Завтра
тебе
станет
лучше.
Even
though
I
know
you
think
you're
gonna
die
Хотя
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
умрешь.
You'll
feel
better
tomorrow
Завтра
тебе
станет
лучше.
If
you
want
me
to,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
...
I'll
stay
with
you
all
night
(stay
with
you
all
night)
Я
останусь
с
тобой
на
всю
ночь
(останусь
с
тобой
на
всю
ночь).
Hey,
so
you
tell
me
you
regret
your
latest
choices
Эй,
так
ты
говоришь
мне,
что
сожалеешь
о
своем
последнем
выборе
I've
been
there
before
Я
был
там
раньше.
Can't
just
turn
around
and
tune
out
all
the
voices
Я
не
могу
просто
развернуться
и
отключиться
от
всех
голосов.
We've
all
been
there
Мы
все
там
были.
When
it
feels
like
the
walls
are
caving
in
Когда
кажется,
что
стены
рушатся.
And
it
feels
like
there's
no
escaping
it
(ooh,
ooh)
И
мне
кажется,
что
от
этого
никуда
не
деться
(ох,
ох).
When
it
feels
like
the
walls
are
caving
in
Когда
кажется,
что
стены
рушатся.
You
can
fight
it
or
you
can
roll
with
it
(ooh,
ooh)
Ты
можешь
бороться
с
этим
или
кататься
с
ним
(о-о-о).
You'll
feel
better
tomorrow
Завтра
тебе
станет
лучше.
Even
though
I
know
you
think
you're
gonna
die
(gonna
die)
Хотя
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
умрешь
(умрешь).
You'll
feel
better
tomorrow
Завтра
тебе
станет
лучше.
If
you
want
me
to,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
...
I'll
stay
with
you
all
night
(stay
with
you
all
night)
Я
останусь
с
тобой
на
всю
ночь
(останусь
с
тобой
на
всю
ночь).
You'll
feel
better
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
ты
почувствуешь
себя
лучше
(завтра).
Even
though
I
know
there's
nothing
going
right
(nothing
going
right)
Даже
несмотря
на
то,
что
я
знаю,
что
все
идет
не
так
(все
идет
не
так).
You'll
feel
better
tomorrow
Завтра
тебе
станет
лучше.
If
you
want
me
to,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
...
I'll
stay
with
you
all
night
(stay
with
you
all
night)
Я
останусь
с
тобой
на
всю
ночь
(останусь
с
тобой
на
всю
ночь).
So
don't
freak
out,
it's
all
imaginary
Так
что
не
волнуйся,
это
все
выдумка.
What
goes
up,
comes
down
То,
что
поднимается
вверх,
опускается
вниз.
It's
necessary
Это
необходимо.
If
you
lose
your
mind,
it's
temporary
Если
ты
сойдешь
с
ума,
это
временно.
Happens
all
the
time
Такое
случается
постоянно.
You'll
feel
better
tomorrow
Завтра
тебе
станет
лучше.
Even
though
I
know
you
think
you're
gonna
die
Хотя
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
умрешь.
(Know
you
think
you're
gonna
die)
(Знаю,
ты
думаешь,
что
умрешь)
You'll
feel
better
tomorrow
Завтра
тебе
станет
лучше.
If
you
want
me
to,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
...
I'll
stay
with
you
all
night
(you'll
feel
better,
you'll
feel
better)
Я
останусь
с
тобой
на
всю
ночь
(тебе
станет
лучше,
тебе
станет
лучше).
You'll
feel
better
tomorrow
Завтра
тебе
станет
лучше.
Even
though
I
know
there's
nothing
going
right
Хотя
я
знаю,
что
все
идет
не
так,
как
надо.
You'll
feel
better
tomorrow
Завтра
тебе
станет
лучше.
If
you
want
me
to,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
...
I'll
stay
with
you
all
night
(stay
with
you
all
night)
Я
останусь
с
тобой
на
всю
ночь
(останусь
с
тобой
на
всю
ночь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindy Robbins, Mitch Allan, Matthew Simons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.