Matt Simons - Cold - перевод текста песни на немецкий

Cold - Matt Simonsперевод на немецкий




Cold
Kalt
Summertime, it was always a vibe
Sommerzeit, es war immer eine Stimmung
You and I in the heat of the night
Du und ich in der Hitze der Nacht
Drinking' tequila and lime with you on the side
Tranken Tequila und Limette, mit dir an meiner Seite
Thinking' this is the life just as long you're mine
Dachte, das ist das Leben, solange du mein bist
From makin' love to makin' you mad
Vom Liebesspiel dazu, dich wütend zu machen
To pickin' flights in the back of a cab
Bis zu Streitereien im Taxi
When we start shit, then we're takin' it back
Wenn wir Streit anfangen, nehmen wir es zurück
And just like that I was makin' you laught
Und einfach so brachte ich dich zum Lachen
Now I can't even get a reaction
Jetzt bekomme ich nicht einmal eine Reaktion
I can feel you pushin' away
Ich kann fühlen, wie du dich entfernst
What happened to the love and passion we had?
Was ist mit der Liebe und Leidenschaft passiert, die wir hatten?
And when did you get so cold?
Und wann wurdest du so kalt?
When did we lose that heat?
Wann haben wir diese Hitze verloren?
I'm waitin' till you come home
Ich warte, bis du nach Hause kommst
And every time I'm thinkin' you might
Und jedes Mal, wenn ich denke, du könntest es tun
I'm losin' my mind alone
Verliere ich allein den Verstand
Don't tell me I'm all you need
Sag mir nicht, ich bin alles, was du brauchst
When you lie next to me
Wenn du neben mir liegst
Cause every night you put me on ice
Denn jede Nacht lässt du mich erfrieren
So When did you get so cold?
Also, wann wurdest du so kalt?
When did you get so cold?
Wann wurdest du so kalt?
When did you get so
Wann wurdest du so
Over it, I'm the enemy
Darüber hinweg, ich bin der Feind
We go to bed and we don't even speak
Wir gehen ins Bett und reden nicht einmal
What, this is it, can take it or leave us
Was, das ist es, nimm es oder lass uns
Stick around and just hope you don't freeze us
Bleib hier und hoffe einfach, dass du uns nicht einfrierst
I can't even get a reaction
Ich kann nicht einmal eine Reaktion bekommen
I can feel you pushin' away
Ich kann fühlen, wie du dich entfernst
What happened to the love and passion we had?
Was ist mit der Liebe und Leidenschaft passiert, die wir hatten?
And when did you get so cold?
Und wann wurdest du so kalt?
When did we lose that heat?
Wann haben wir diese Hitze verloren?
I'm waitin' till you come home
Ich warte, bis du nach Hause kommst
And every time I'm thikin' you might
Und jedes Mal, wenn ich denke, du könntest es tun
I'm losin' my mind alone
Verliere ich allein den Verstand
Don't tell me I'm all you need
Sag mir nicht, ich bin alles, was du brauchst
When you lie next to me
Wenn du neben mir liegst
Cause every night you put me on ice
Denn jede Nacht lässt du mich erfrieren
So whe did you get so cold?
Also, wann wurdest du so kalt?
When did we lose that heat?
Wann haben wir diese Hitze verloren?
I'm waitin' till you come home
Ich warte, bis du nach Hause kommst
And every time I'm thinkin' you might
Und jedes Mal, wenn ich denke, du könntest es tun,
I'm losin' my mind alone
Verliere ich allein den Verstand
Don't tell me I'm all you need
Sag mir nicht, ich bin alles, was du brauchst
When you lie next to me'
Wenn du neben mir liegst
Cause every night you put me on ice
Denn jede Nacht lässt du mich erfrieren
So when did you get so cold?
Also wann wurdest du so kalt?
When did you get so cold?
Wann wurdest du so kalt?
When did you get so cold?
Wann wurdest du so kalt?
When did you get so cold?
Wann wurdest du so kalt?
When did you get so cold?
Wann wurdest du so kalt?
When did you get so cold?
Wann wurdest du so kalt?
When did you get so cold?
Wann wurdest du so kalt?





Авторы: Mathew Griffith Simons, Shaun Myer, Ferras Mahmoud Alqaisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.