Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Case You Missed It
Falls du es verpasst hast
So,
I
don't
even
know
what
the
game
is
Also,
ich
weiß
nicht
mal,
was
das
für
ein
Spiel
ist
I
don't
really
know
how
to
play
it
Ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
man
es
spielt
You're
taking
your
time
getting
back
Du
lässt
dir
Zeit,
um
dich
zu
melden
Oh,
I
thought
we
left
that
back
in
high
school
Oh,
ich
dachte,
wir
hätten
das
in
der
High
School
gelassen
The
way
you
got
me
waiting
here
for
you
Wie
du
mich
hier
auf
dich
warten
lässt
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
doch
niemand
Zeit
You
don't
need
to
lie
to
me,
let
it
be
known
Du
brauchst
mich
nicht
anzulügen,
lass
es
mich
wissen
If
your
social
anxiety's
having
a
go
Wenn
deine
soziale
Phobie
gerade
aktiv
ist
Yeah,
whatever
it
is
you
can
always
let
me
know
Ja,
was
auch
immer
es
ist,
du
kannst
es
mich
immer
wissen
lassen
'Cause
I
don't
want
to
be
somebody
you
miss
Denn
ich
will
nicht
jemand
sein,
den
du
vermisst
I
don't
want
to
be
somebody
you
wish
Ich
will
nicht
jemand
sein,
von
dem
du
dir
wünschst
You
had
another
chance
to
change
the
ending
Du
hättest
eine
weitere
Chance,
das
Ende
zu
ändern
I
can't
wait
around
if
we're
pretending
Ich
kann
nicht
warten,
wenn
wir
nur
so
tun
als
ob
I
don't
want
to
keep
some
promise
you
broke
Ich
will
nicht
irgendein
Versprechen
halten,
das
du
gebrochen
hast
I
don't
want
to
be
somebody
that
you
used
to
know
Ich
will
nicht
jemand
sein,
den
du
mal
kanntest
I
said
it
once,
I'll
say
it
once
again
Ich
habe
es
einmal
gesagt,
ich
sage
es
noch
einmal
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
I'll
say
it
once
again
Ich
sage
es
noch
einmal
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
I'm
doing
all
I
can
to
be
patient
Ich
tue
alles,
um
geduldig
zu
sein
But
I
don't
really
know
how
to
fake
it
Aber
ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
ich
es
vortäuschen
soll
Why
you
playing
with
my
head?
Warum
spielst
du
mit
meinem
Kopf?
I
feel
like
what
we
have
is
a
good
thing
Ich
denke,
was
wir
haben,
ist
etwas
Gutes
But
It's
harder
to
remember
the
feeling
Aber
es
ist
schwerer,
sich
an
das
Gefühl
zu
erinnern
When
you're
leaving
me
on
read
Wenn
du
mich
auf
"gelesen"
stehen
lässt
Now
most
of
the
time
I
do
better
alone
Nun,
meistens
bin
ich
alleine
besser
dran
But
when
we're
together,
I
feel
like
I'm
home
Aber
wenn
wir
zusammen
sind,
fühle
ich
mich
wie
zu
Hause
Yeah,
I
gotta
believe
that
you
feel
it,
let
me
know
Ja,
ich
muss
glauben,
dass
du
es
auch
fühlst,
lass
es
mich
wissen
'Cause
I
don't
want
to
be
somebody
you
miss
Denn
ich
will
nicht
jemand
sein,
den
du
vermisst
I
don't
want
to
be
somebody
you
wish
Ich
will
nicht
jemand
sein,
von
dem
du
dir
wünschst
You
had
another
chance
to
change
the
ending
Du
hättest
eine
weitere
Chance,
das
Ende
zu
ändern
I
can't
wait
around
if
we're
pretending
Ich
kann
nicht
warten,
wenn
wir
nur
so
tun
als
ob
I
don't
want
to
keep
some
promise
you
broke
Ich
will
nicht
irgendein
Versprechen
halten,
das
du
gebrochen
hast
I
don't
want
to
be
somebody
that
you
used
to
know
Ich
will
nicht
jemand
sein,
den
du
mal
kanntest
I
said
it
once,
I'll
say
it
once
again
Ich
habe
es
einmal
gesagt,
ich
sage
es
noch
einmal
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
I'll
say
it
once
again
Ich
sage
es
noch
einmal
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
I'll
say
it
once
again
Ich
sage
es
noch
einmal
You
don't
need
to
lie
to
me,
let
it
be
known
Du
brauchst
mich
nicht
anzulügen,
lass
es
mich
wissen
If
your
social
anxiety's
having
a
go
Wenn
deine
soziale
Phobie
gerade
aktiv
ist
Yeah,
whatever
it
is
Ja,
was
auch
immer
es
ist
I
don't
want
to
be
somebody
you
miss
Ich
will
nicht
jemand
sein,
den
du
vermisst
I
don't
want
to
be
somebody
you
wish
Ich
will
nicht
jemand
sein,
von
dem
du
dir
wünschst
You
had
another
chance
to
change
the
ending
Du
hättest
eine
weitere
Chance,
das
Ende
zu
ändern
I
can't
wait
around
if
we're
pretending
Ich
kann
nicht
warten,
wenn
wir
nur
so
tun
als
ob
I
don't
want
to
keep
some
promise
you
broke
Ich
will
nicht
irgendein
Versprechen
halten,
das
du
gebrochen
hast
I
don't
want
to
be
somebody
that
you
used
to
know
Ich
will
nicht
jemand
sein,
den
du
mal
kanntest
I
said
it
once,
I'll
say
it
once
again
Ich
habe
es
einmal
gesagt,
ich
sage
es
noch
einmal
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
I'll
say
it
once
again
Ich
sage
es
noch
einmal
In
case
you
missed
it
Falls
du
es
verpasst
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Griffith Simons, Christopher Norton Ayer, Hampus Petter Lindvall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.