Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
never
know
I've
had
enough
Oh,
ich
weiß
nie,
wann
ich
genug
hatte
'Til
I
had
too
much,
'til
I
had
too
much
Bis
ich
zu
viel
hatte,
bis
ich
zu
viel
hatte
And
I
never
know
the
party's
over
Und
ich
merk
nie,
dass
die
Party
vorbei
ist
'Til
the
walls
are
closing
in,
the
sun
is
up
Bis
die
Wände
näher
rücken,
die
Sonne
aufgeht
Well,
I
went
and
done,
and
did
it
again
Nun,
ich
hab's
wieder
getan
I
took
it
too
far
and
the
part
of
me
I
been
trying
to
pretend
isn't
there
Bin
zu
weit
gegangen
und
das
in
mir,
das
ich
verleugnen
will
Went
and
overshared
with
all
my
friends
Hab
zu
viel
preisgegeben
vor
all
meinen
Freundinnen
Stare
at
the
wall
and
recall
all
I
said
Starre
die
Wand
an,
erinnere
alles,
was
ich
sagte
'Cause
nobody
knows
if
you
meant
it
Denn
niemand
weiß,
ob
du
es
so
meintest
God
only
knows
how
they
felt
when
you
said
it
Gott
allein
weiß,
wie
sie
sich
fühlten,
als
du
es
sagtest
Do
you
know
if
you
meant
it?
Weißt
du,
ob
du
es
so
meintest?
Well,
I
meant
to
keep
it
to
myself
Nun,
ich
wollte
es
für
mich
behalten
Oh,
I
never
know
I've
had
enough
Oh,
ich
weiß
nie,
wann
ich
genug
hatte
'Til
I
had
too
much,
'til
I
had
too
much
Bis
ich
zu
viel
hatte,
bis
ich
zu
viel
hatte
And
I
never
know
thе
party's
over
Und
ich
merk
nie,
dass
die
Party
vorbei
ist
'Til
the
walls
are
closing
in,
thе
sun
is
up
Bis
die
Wände
näher
rücken,
die
Sonne
aufgeht
I
trip
over
what
I
say
and
I
get
in
my
own
way
Ich
Stolper
über
meine
Worte
und
stehe
mir
selbst
im
Weg
I
don't
know
what
I
turn
into
Ich
weiß
nicht,
in
was
ich
mich
verwandle
Oh,
I
never
know
I've
had
enough
'til
I
had
too
much
Oh,
ich
weiß
nie,
dass
ich
genug
hatte,
bis
ich
zu
viel
hatte
So
I
had
too
much
Also
hatte
ich
zu
viel
Well,
I'll
probably
go
and
do
it
again
Nun,
ich
werde
es
wahrscheinlich
wieder
tun
Looking
for
something
strange
to
satisfy
my
lizard
brain
Suche
was
Seltsames
für
mein
Reptiliengehirn
When
we
evolved
from
creepy
crawlers
to
Charlemagne
Als
wir
uns
von
Kriechtieren
zu
Karl
dem
Großen
entwickelten
The
gods
forgot
to
add
a
button
to
numb
the
pain
Vergaßen
die
Götter,
einen
Schmerzausschalter
einzubauen
Do
you
know
where
we're
going?
Weißt
du,
wohin
wir
gehen?
Isn't
it
crazy
that
nobody
knows
it?
Ist
es
nicht
verrückt,
dass
es
niemand
weiß?
I
gotta
know
where
we're
going
Ich
muss
wissen,
wohin
wir
gehen
And
I
can't
keep
it
to
myself
(say
it
again)
Und
ich
kann
es
nicht
für
mich
behalten
(sag
es
nochmal)
Oh,
I
never
know
I've
had
enough
Oh,
ich
weiß
nie,
wann
ich
genug
hatte
'Til
I
had
too
much,
'til
I
had
too
much
Bis
ich
zu
viel
hatte,
bis
ich
zu
viel
hatte
And
I
never
know
the
party's
over
Und
ich
merk
nie,
dass
die
Party
vorbei
ist
'Til
the
walls
are
closing
in,
the
sun
is
up
Bis
die
Wände
näher
rücken,
die
Sonne
aufgeht
I
trip
over
what
I
say
and
I
get
in
my
own
way
Ich
Stolper
über
meine
Worte
und
stehe
mir
selbst
im
Weg
I
don't
know
what
I
turn
into
Ich
weiß
nicht,
in
was
ich
mich
verwandle
Oh,
I
never
know
I've
had
enough
'til
I
had
too
much
Oh,
ich
weiß
nie,
dass
ich
genug
hatte,
bis
ich
zu
viel
hatte
So
I
had
too
much
Also
hatte
ich
zu
viel
So
I
had
too
much
Also
hatte
ich
zu
viel
Oh,
I
never
know
I've
had
enough
Oh,
ich
weiß
nie,
wann
ich
genug
hatte
'Til
I
had
too
much,
'til
I
had
too
much
Bis
ich
zu
viel
hatte,
bis
ich
zu
viel
hatte
And
I
never
know
the
party's
over
Und
ich
merk
nie,
dass
die
Party
vorbei
ist
'Til
the
walls
are
closing
in,
the
sun
is
up
Bis
die
Wände
näher
rücken,
die
Sonne
aufgeht
How,
I
never
know
I've
had
enough
Wie,
ich
weiß
nie,
wann
ich
genug
hatte
'Til
I
had
too
much,
'til
I
had
too
much
Bis
ich
zu
viel
hatte,
bis
ich
zu
viel
hatte
And
I
never
know
the
party's
over
Und
ich
merk
nie,
dass
die
Party
vorbei
ist
'Til
the
walls
are
closing
in,
the
sun
is
up
Bis
die
Wände
näher
rücken,
die
Sonne
aufgeht
I
trip
over
what
I
say
and
I
get
in
my
own
way
Ich
Stolper
über
meine
Worte
und
stehe
mir
selbst
im
Weg
I
don't
know
what
I
turn
into
Ich
weiß
nicht,
in
was
ich
mich
verwandle
Oh,
I
never
know
I've
had
enough
'til
I
had
too
much
Oh,
ich
weiß
nie,
dass
ich
genug
hatte,
bis
ich
zu
viel
hatte
So
I
had
too
much
Also
hatte
ich
zu
viel
So
I
had
too
much
Also
hatte
ich
zu
viel
So
I
had
too
much
Also
hatte
ich
zu
viel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Simons, Chris Ayer, Leon Palmen, Hampus Lindvall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.