Matt Simons - Pieces (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matt Simons - Pieces (Acoustic)




Pieces (Acoustic)
Осколки (Акустика)
The moment we meet
В момент нашей встречи
Notice the sparks start to fly
Заметил, как искры летят
Turn into heat
Превращаясь в жар,
It′s gonna get cute you and I
Нам будет хорошо, ты и я.
Comes time to leave
Приходит время уходить,
Unaware hours gone by
Не замечая, как пролетают часы,
Done the best to stay
Стараясь изо всех сил держаться
Out of my own way
В стороне от самого себя.
Starts with a phone call
Начинается с телефонного звонка,
Sided with caution, three day wait
С оглядкой на осторожность, трехдневное ожидание,
Certain we'll soon fall
Уверен, что скоро влюбимся,
Not gonna leave this up to fate
Не оставлю это на волю судьбы.
Picture together
Наша совместная фотография,
All of my problems you erase
Все мои проблемы ты стираешь.
I don′t hear a peep
Я не слышу ни звука,
Guess I'll get some sleep
Пойду, пожалуй, посплю.
Every time I drop, into pieces over nothing
Каждый раз я разваливаюсь на части из-за пустяка,
At the top, with belief that was something
На вершине, с верой, что это было что-то,
But its not, lie awake and I am wasting time here
Но это не так, лежу без сна и трачу здесь время,
Lying to my mind, lying to my mind
Обманывая свой разум, обманывая свой разум.
The very next weekend
На следующих же выходных
My call finally gets returned
Мой звонок наконец-то принят,
My will has been weakened
Моя воля ослаблена,
You'd think that by now I′d have learned
Можно подумать, что к этому времени я бы уже научился.
She says we can be friends
Ты говоришь, что мы можем быть друзьями,
Bringing about my concern
Вызывая у меня беспокойство.
Never had control
Никогда не было контроля,
Back to feeling low
Снова чувствую себя подавленным.
There is a so fine line
Существует такая тонкая грань,
Built to give way by design
Созданная, чтобы рухнуть по замыслу.
You walk at your own risk
Ты идешь на свой страх и риск,
Of being left out in cold
Остаться в одиночестве на холоде,
Or so I′ve been told
Или так мне говорили.
Guess I haven't been told, oh no
Наверное, мне не говорили, о нет.
Everytime I drop, into pieces over nothing
Каждый раз я разваливаюсь на части из-за пустяка,
At the top, with belief that was something
На вершине, с верой, что это было что-то,
But its not, lie awake and I am wasting time here
Но это не так, лежу без сна и трачу здесь время,
Lying to my mind, lying to my mind
Обманывая свой разум, обманывая свой разум.





Авторы: Adam Richards, Matt Tedstone, Tammy King, Simon Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.