Текст и перевод песни Matt Simons - To the Water
I
walked
into
the
bedroom
Я
вошел
в
спальню.
On
a
rainy
afternoon
Дождливым
днем
...
And
I
heard
her
say
to
me
И
я
услышал,
как
она
сказала
мне:
Not
a
moment
to
soon
Ни
мгновения
до
скорого.
She
said
how
don't
you
worry
Она
сказала
Как
ты
можешь
не
волноваться
I
will
always
be
with
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
From
the
way
she'd
looked
at
me
Судя
по
тому,
как
она
смотрела
на
меня.
I
believed
it
to
be
true
Я
верил,
что
это
правда.
When
she
said,
when
she
said
Когда
она
сказала,
когда
она
сказала
...
I'm
ready
to
close
my
eyes
Я
готов
закрыть
глаза.
Steady
and
hold
tight
Держись
и
держись
крепко
I'm
gonna
be
crossing
over
Я
собираюсь
перейти
дорогу.
To
heaven
and
the
great
divide
and
I
К
небесам
и
Великой
пропасти,
I'm
ready
to
close
my
eyes,
they're
heavy
and
so
wide
и
я,
я
готов
закрыть
глаза,
они
тяжелые
и
такие
широкие.
I
can
feel
it
put
me
under,
steady
as
the
rising
tide
Я
чувствую,
как
она
погружает
меня,
устойчивая,
как
прилив.
Take
me
to
the
water
Отведи
меня
к
воде.
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
которая
ведет
тебя
вниз.
And
lay
me
down
И
уложи
меня.
It
was
early
in
the
evening
Был
ранний
вечер.
She
gave
all
that
she
could
give
Она
отдала
все,
что
могла.
And
I
felt
her
leaving
me
И
я
почувствовал,
как
она
покидает
меня.
But
I
learned
how
to
live
Но
я
научился
жить.
When
she
said,
when
she
said
Когда
она
сказала,
когда
она
сказала
...
I'm
ready
to
close
my
eyes
Я
готов
закрыть
глаза.
Steady
and
hold
tight
Держись
и
держись
крепко
I'm
gonna
be
crossing
over
Я
собираюсь
перейти
дорогу.
To
heaven
and
the
great
divide
and
I
К
небесам
и
Великой
пропасти,
I'm
ready
to
close
my
eyes,
they're
heavy
and
so
wide
и
я,
я
готов
закрыть
глаза,
они
тяжелые
и
такие
широкие.
I
can
feel
it
put
me
under,
steady
as
the
rising
tide
Я
чувствую,
как
она
погружает
меня,
устойчивая,
как
прилив.
Take
me
to
the
water
Отведи
меня
к
воде.
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
которая
ведет
тебя
вниз.
And
lay
me
down
И
уложи
меня.
I'm
ready
to
close
my
eyes
Меня
я
готов
закрыть
глаза
Steady
and
hold
tight
Держись
и
держись
крепко
I'm
gonna
be
crossing
over
Я
собираюсь
перейти
дорогу.
To
heaven
and
the
great
divide
К
небесам
и
Великой
пропасти.
And
I,
I'm
ready
to
close
my
eyes
И
я,
я
готов
закрыть
глаза.
They
are
heavy
and
so
wide
Они
тяжелые
и
такие
широкие.
I
can
feel
it
put
me
under
Я
чувствую,
как
это
меня
подводит.
Steady
as
the
rising
tide
Устойчиво,
как
прилив.
Take
me
to
the
water
Отведи
меня
к
воде.
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
которая
ведет
тебя
вниз.
Take
me
to
the
water
Отведи
меня
к
воде.
Scatter
me
around
Разбросай
меня
повсюду.
Take
me
to
the
water
Отведи
меня
к
воде.
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
которая
ведет
тебя
вниз.
Take
me
to
the
water
Отведи
меня
к
воде.
Scatter
me
around
Разбросай
меня
повсюду.
Take
me
to
the
water
Отведи
меня
к
воде.
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
которая
ведет
тебя
вниз.
And
lay
me
down
И
уложи
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Simons, Gordon Groothedde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.