Текст и перевод песни Matt Simons - Untitled (I Do)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untitled (I Do)
Без названия (Я согласен)
I
was
born
to
watch
the
sunrise
Я
рожден,
чтобы
наблюдать
рассвет
There's
something
about
the
way
that
light
shines
in
your
eyes,
Есть
что-то
в
том,
как
свет
сияет
в
твоих
глазах,
Takes
my
breath
away
Это
захватывает
дух
Watching
you
beneath
the
moonlight.
Наблюдаю
за
тобой
под
лунным
светом.
It
rests
my
soul
to
know
you're
feeling
alright.
Моя
душа
успокаивается,
зная,
что
ты
чувствуешь
себя
хорошо.
Fuels
me
now
to
play.
Это
вдохновляет
меня
сейчас
играть.
I
beg
tonight
you're
giving
me
Я
молю,
чтобы
сегодня
вечером
ты
дала
мне
The
chance
that
I
deserve
Шанс,
которого
я
заслуживаю
To
treat
you
like
the
princess
that
you
are.
Относиться
к
тебе,
как
к
принцессе,
которой
ты
являешься.
Exactly
the
right
words
to
say
roll
over
in
my
head
Именно
нужные
слова
крутятся
у
меня
в
голове
I've
got
lines
for
you
У
меня
есть
заготовленные
фразы
для
тебя,
But
you
deserve
the
truth.
Но
ты
заслуживаешь
правды.
Staring
down
my
heart's
reflection
in
your
smile.
Смотрю
на
отражение
моего
сердца
в
твоей
улыбке.
Losing
sleep,
this
deep
connection's
not
my
style.
Теряю
сон,
эта
глубокая
связь
не
в
моем
стиле.
While
allowing
me
the
freedom
that
I
know
Хотя
ты
даешь
мне
свободу,
о
которой
я
знаю,
I
swore
I
needed
but
I
want
you
wherever
I
go.
Я
клялся,
что
она
мне
нужна,
но
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
куда
бы
я
ни
шел.
I
couldn't
lie
to
you.
Я
не
мог
бы
тебе
солгать.
If
you're
wondering
if
I
want
you,
Если
тебе
интересно,
хочу
ли
я
тебя,
I
am
lying
there
as
she
wakes.
Я
лежу
рядом,
пока
ты
просыпаешься.
Let's
try
it
out
and
we'll
just
see
how
long
it
takes.
Давай
попробуем
и
посмотрим,
сколько
времени
потребуется,
For
you
and
I
to
fall
in
love.
Чтобы
мы
с
тобой
влюбились.
I
said
before
the
night
began,
Я
сказал
до
того,
как
началась
ночь,
I
would
not
be
afraid,
Что
не
буду
бояться
To
tell
you
just
exactly
how
I
feel.
Сказать
тебе,
что
я
чувствую
на
самом
деле.
And
maybe
for
a
moment,
И
может
быть,
на
мгновение,
As
I
give
myself
away
Когда
я
раскрываюсь
перед
тобой,
I'm
alive
with
you,
Я
чувствую
себя
живым
рядом
с
тобой,
We
lock
eyes
and
see
it's
true.
Наши
взгляды
встречаются,
и
мы
видим,
что
это
правда.
Staring
down
my
heart's
reflection
in
your
smile.
Смотрю
на
отражение
моего
сердца
в
твоей
улыбке.
Losing
sleep,
this
deep
connection's
not
my
style.
Теряю
сон,
эта
глубокая
связь
не
в
моем
стиле.
While
allowing
me
the
freedom
that
I
know
Хотя
ты
даешь
мне
свободу,
о
которой
я
знаю,
I
swore
I
needed
but
I
want
you
wherever
I
go.
Я
клялся,
что
она
мне
нужна,
но
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
куда
бы
я
ни
шел.
I
couldn't
lie
to
you.
Я
не
мог
бы
тебе
солгать.
If
you're
wondering
if
I
want
you,
Если
тебе
интересно,
хочу
ли
я
тебя,
If
only
this
moment
could
be
frozen
in
time
Если
бы
только
этот
момент
можно
было
заморозить
во
времени,
I
could
relive
it
on
cue
Я
мог
бы
переживать
его
снова
и
снова
If
all
that
I
say
seems
way
out
of
line
Если
все,
что
я
говорю,
кажется
неуместным,
Know
I'd
give
it
all
to
you
Знай,
что
я
отдал
бы
тебе
все
Blue
Skies.
Голубое
небо.
I
was
born
to
watch
the
sunrise
Я
рожден,
чтобы
наблюдать
рассвет
There's
something
about
the
way
that
light
shines
in
your
eyes,
Есть
что-то
в
том,
как
свет
сияет
в
твоих
глазах,
Takes
my
breath
away
Это
захватывает
дух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Areco, Bret F. Simmons, Edgar Houston Smart, Roberto Perera, Burgas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.