Matt Skiba - How the Hell Did We Get Here? - перевод текста песни на немецкий

How the Hell Did We Get Here? - Matt Skibaперевод на немецкий




How the Hell Did We Get Here?
Wie zum Teufel sind wir hierhergekommen?
How the Hell did we get here?
Wie zum Teufel sind wir hierhergekommen?
We've been walking in circles all night long.
Wir laufen schon die ganze Nacht im Kreis.
Never held on to my fears,
Ich habe meine Ängste nie festgehalten,
But it seems like you sensed them all along.
Aber es scheint, als hättest du sie die ganze Zeit gespürt.
How the Hell did we get here,
Wie zum Teufel sind wir hierhergekommen,
Like three blind gnats lost in the lights?
Wie drei blinde Mücken, verloren im Licht?
With our destiny unclear, we're quiet as cathedral mice on lithium.
Mit unserem Schicksal unklar, sind wir still wie Kirchenmäuse auf Lithium.
Now I've gotta level with you baby, I've taken all that I can.
Jetzt muss ich ehrlich zu dir sein, Baby, ich habe alles ertragen, was ich kann.
You came and went and you left me crazy, off in a faraway land.
Du kamst und gingst und hast mich verrückt gemacht, in einem fernen Land.
Now I've gotta level with you baby, I'm lost and alone.
Jetzt muss ich ehrlich zu dir sein, Baby, ich bin verloren und allein.
At the end of this hallway, maybe, this house of leaves is a home.
Vielleicht ist dieses Haus aus Blättern am Ende dieses Flurs ein Zuhause.
Whooaahhh
Whooaahhh
How the Hell did we get here?
Wie zum Teufel sind wir hierhergekommen?
We've been spiraling downward now, for days.
Wir drehen uns schon seit Tagen abwärts.
Never once shedding our tears, til my sense of direction went away.
Haben nie eine Träne vergossen, bis mein Orientierungssinn verschwand.
How the Hell did we get here, three little pigs drugged gagged and bound?
Wie zum Teufel sind wir hierhergekommen, drei kleine Schweinchen, betäubt, geknebelt und gefesselt?
Lycanthropic and sincere, you came to blow our door straight down, and house.
Lykanthropisch und aufrichtig, kamst du, um unsere Tür und unser Haus einfach niederzublasen.
Now I've gotta level with you baby, I've taken all that I can.
Jetzt muss ich ehrlich zu dir sein, Baby, ich habe alles ertragen, was ich kann.
You came and went and you left me crazy, off in a faraway land.
Du kamst und gingst und hast mich verrückt gemacht, in einem fernen Land.
Now I've gotta level with you baby, I'm lost and alone.
Jetzt muss ich ehrlich zu dir sein, Baby, ich bin verloren und allein.
At the end of this hallway, maybe, this house of leaves is a home.
Vielleicht ist dieses Haus aus Blättern am Ende dieses Flurs ein Zuhause.
You float just over me, I'm still freezing in my bones.
Du schwebst direkt über mir, ich friere immer noch in meinen Knochen.
It steals my insanity, cannot puke through your telephone.
Es stiehlt meinen Verstand, ich kann nicht durch dein Telefon kotzen.
And now every other summer, they'll line up by the door,
Und nun, jeden zweiten Sommer, werden sie sich an der Tür aufreihen,
To wish you well in Hell forevermore, forevermore
Um dir für immer alles Gute in der Hölle zu wünschen, für immer und ewig.





Авторы: Skiba Matthew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.