Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His
old
hands
were
like
leather
Seine
alten
Hände
waren
wie
Leder
From
working
in
the
cold
Carolina
weather
Vom
Arbeiten
im
kalten
Wetter
Carolinas
Stringing
60
hour
weeks
together
Der
60-Stunden-Wochen
aneinanderreihte
For
my
momma,
my
brother,
and
me
Für
meine
Mama,
meinen
Bruder
und
mich
He
was
old
fashion,
he
was
old
school
Er
war
altmodisch,
er
war
von
der
alten
Schule
American
red,
white,
and
blue
Amerikanisch
rot,
weiß
und
blau
But
to
me
he
was
just
cool,
the
man
I
wanted
to
be
Aber
für
mich
war
er
einfach
cool,
der
Mann,
der
ich
sein
wollte
It
ain't
setting
that
he's
really
gone
Es
ist
noch
nicht
wirklich
angekommen,
dass
er
wirklich
fort
ist
I
can
call
the
number,
still
here
in
my
phone
Ich
kann
die
Nummer
anrufen,
immer
noch
hier
in
meinem
Handy
I'd
say
hey
dad,
it's
me
dad
Ich
würde
sagen:
Hey
Papa,
ich
bin's
Just
wanted
to
tell
ya
that
I
miss
you
bad
Wollte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dich
sehr
vermisse
He'd
make
me
laugh
like
he
always
did
Er
würde
mich
zum
Lachen
bringen,
wie
er
es
immer
tat
Before
he
said
goodbye
he'd
leave
me
with
this
Bevor
er
sich
verabschiedete,
würde
er
mir
dies
mitgeben:
Go
on
boy,
be
strong
boy,
don't
you
shed
a
tear
for
me
boy
Mach
weiter,
Junge,
sei
stark,
Junge,
vergieß
ja
keine
Träne
um
mich,
mein
Junge
I
had
a
good
life,
one
hell
of
a
run
Ich
hatte
ein
gutes
Leben,
einen
verdammt
guten
Lauf
It's
alright
I
love
you
son
Es
ist
in
Ordnung,
ich
liebe
dich,
Sohn
I'd
tell
him
that
his
two
grandbabies
are
turning
into
little
ladies
Ich
würde
ihm
erzählen,
dass
seine
zwei
Enkelinnen
zu
kleinen
Damen
heranwachsen
And
just
like
him
they're
a
little
crazy
Und
genau
wie
er
sind
sie
ein
bisschen
verrückt
I
talk
about
him
all
the
time
Ich
rede
ständig
von
ihm
I'd
let
him
know
that
me
and
my
brothers
are
spending
more
time
with
one
another
Ich
würde
ihn
wissen
lassen,
dass
meine
Brüder
und
ich
mehr
Zeit
miteinander
verbringen
Momma
says
somedays
are
better
than
others
Mama
sagt,
manche
Tage
sind
besser
als
andere
I
think
she's
gonna
be
fine
Ich
glaube,
ihr
wird
es
gut
gehen
Hey
dad,
it's
me
dad
Hey
Papa,
ich
bin's
Just
wanted
to
tell
you
that
I
miss
you
bad
Wollte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dich
sehr
vermisse
He'd
make
me
laugh
like
he
always
did
Er
würde
mich
zum
Lachen
bringen,
wie
er
es
immer
tat
Before
he
said
goodbye
he'd
leave
me
with
this
Bevor
er
sich
verabschiedete,
würde
er
mir
dies
mitgeben:
Go
on
boy,
be
strong
boy,
don't
you
shed
a
tear
for
me
boy
Mach
weiter,
Junge,
sei
stark,
Junge,
vergieß
ja
keine
Träne
um
mich,
mein
Junge
I
had
a
good
life,
one
hell
of
a
run
Ich
hatte
ein
gutes
Leben,
einen
verdammt
guten
Lauf
It's
alright,
I
love
you
son
Es
ist
in
Ordnung,
ich
liebe
dich,
Sohn
Go
on
boy,
be
strong
boy,
don't
you
shed
a
tear
for
me
boy
Mach
weiter,
Junge,
sei
stark,
Junge,
vergieß
ja
keine
Träne
um
mich,
mein
Junge
I
had
a
good
life,
one
hell
of
a
run
Ich
hatte
ein
gutes
Leben,
einen
verdammt
guten
Lauf
It's
alright,
I
love
you
son
Es
ist
in
Ordnung,
ich
liebe
dich,
Sohn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Stillwell, Lynn Hutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.