Текст и перевод песни Matt Van - One of These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
these
days
I'll
get
it
right.
Однажды
у
меня
все
получится.
One
of
these
days
you'll
see.
Однажды
ты
увидишь.
One
of
these
days
I
will
warm
you
with
this
fire
that
burns
within
me.
Однажды
я
согрею
тебя
этим
огнем,
что
горит
во
мне.
One
of
these
days
I'll
climb
that
mountain.
Однажды
я
покорю
эту
вершину.
One
of
these
days
I'll
win.
(Ohh)
Однажды
я
одержу
победу.
(О-о)
One
of
these
days
I
will
open
up
my
heart
and
let
you
in.
Однажды
я
открою
свое
сердце
и
впущу
тебя.
One
of
these
days
I'm
gonna
find
myself
Однажды
я
найду
себя.
One
of
these
days
I'm
gonna
break
this
shell
Однажды
я
вырвусь
из
этого
кокона.
One
of
these
days
things
will
go
my
way.
Однажды
все
будет
так,
как
я
хочу.
Some
day
I'm
gonna
break
these
chains
and
never
look
back.
Когда-нибудь
я
разорву
эти
цепи
и
никогда
не
оглянусь
назад.
I'm
not
gonna
let
you
down
no
no
no.
Я
не
подведу
тебя,
нет,
нет,
нет.
My
heart
is
gonna
teach
my
brain
to
never
look
back.
Мое
сердце
научит
мой
разум
никогда
не
оглядываться
назад.
And
I'm
gonna
find
my
way
to
you
somehow.
(I'm
gonna
find
my
way
to
you
somehow)
И
я
найду
к
тебе
дорогу,
как-нибудь.
(Я
найду
к
тебе
дорогу,
как-нибудь)
One
of
these
days
I'll
be
all
right.
Однажды
у
меня
все
будет
хорошо.
One
of
these
days
you'll
see.
(Yeah)
Однажды
ты
увидишь.
(Да)
One
of
these
days
I
will
open
up
this
cage
and
run
away
free.
(Oooh)
Однажды
я
вырвусь
из
этой
клетки
и
буду
свободен.
(О-о-о)
One
of
these
days
I'll
go
that
distance.
Однажды
я
преодолею
это
расстояние.
One
of
these
days
I'll
move.
(Ooh)
Однажды
я
сдвинусь
с
места.
(О-у)
One
of
these
days
you're
gonna
feel
this
river
flowing
through
my
veins,
and
the
source
that
beats
for
you.
Однажды
ты
почувствуешь
эту
реку,
текущую
по
моим
венам,
и
источник,
который
бьется
для
тебя.
One
of
these
days
I'm
gonna
ask
for
love.
Однажды
я
попрошу
любви.
One
of
these
days
I'm
gonna
break
this
spell.
Однажды
я
разрушу
эти
чары.
One
of
these
days,
oh,
I
can
feel
it,
things
are
gonna
go
my
way.
Однажды,
о,
я
чувствую
это,
все
будет
так,
как
я
хочу.
Some
day
I'mg
onna
break
these
chains,
never
look
back.
Когда-нибудь
я
разорву
эти
цепи,
никогда
не
оглянусь
назад.
I'm
not
gonna
let
you
down,
no
no
no.
Я
не
подведу
тебя,
нет,
нет,
нет.
My
heart
is
gonna
teach
my
heart
to
never
look
back(yeah)
Мое
сердце
научит
мое
сердце
никогда
не
оглядываться
назад
(да).
And
I'm
gonna
find
my
way
to
you
somehow.
(Oh
I'm
gonna
find
a
way
to
you
somehow)
И
я
найду
к
тебе
дорогу,
как-нибудь.
(О,
я
найду
к
тебе
дорогу,
как-нибудь)
So
what
do
you
say,
about
a
second
chance?
Give
me
something
to
believe
in,
give
me
something
I
can
taste.
Так
что
ты
скажешь
о
втором
шансе?
Дай
мне
во
что-то
верить,
дай
мне
что-то,
что
я
могу
почувствовать.
Oh
one
of
these
days.I'm
gonna
get
to
you.
О,
однажды...
я
доберусь
до
тебя.
(Oh
oh
ohh
yeah
yeaah
yeaaahh
yeaaaahh)
(О-о-о
да-а
да-а
да-а-а
да-а-а-а)
One
of
these
days,
I'm
gonna
get
to
you.
Однажды
я
доберусь
до
тебя.
One
of
these
days
I'll
get
it
right.
Однажды
у
меня
все
получится.
One
of
these
days
you'll
see.
Однажды
ты
увидишь.
One
of
these
days
I'll
warm
you
with
this
fire
that
burns
within
me.
Однажды
я
согрею
тебя
этим
огнем,
что
горит
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.