Текст и перевод песни Matt Van - america's pastime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
cared
much
for
baseball,
anyway
В
любом
случае,
бейсбол
меня
никогда
особо
не
интересовал.
But
by
the
time
that
it
crossed
my
mind
Но
к
тому
времени
как
это
пришло
мне
в
голову
I
guess
it
was
too
late
Наверное,
было
уже
слишком
поздно.
'Cause
I'd
already
made
a
commitment
Потому
что
я
уже
взял
на
себя
обязательство.
Now
I
try
to
stay
away
from
those
Теперь
я
стараюсь
держаться
от
них
подальше.
Perhaps
something's
wrong
with
me
Возможно,
со
мной
что-то
не
так.
Christopher
punched
me
in
the
chest
Кристофер
ударил
меня
кулаком
в
грудь
When
I
was
thirteen
Когда
мне
было
тринадцать
I
went
home
and
cried
Я
вернулась
домой
и
заплакала.
'Cause
I
didn't
know
why
Потому
что
я
не
знал
почему.
But
he
was
probably
hurting
more
than
me
Но
ему
наверное
было
больнее
чем
мне
I
was
afraid
my
heart
might
stop
Я
боялась
что
мое
сердце
остановится
But
it
was
all
in
my
head
Но
все
это
было
у
меня
в
голове.
Sometimes
my
imagination
Иногда
мое
воображение
...
Gets
the
best
of
me
Берет
надо
мной
верх.
So
throw
me
a
pop
fly
Так
что
брось
мне
поп
муху
While
I'm
chasing
butterflies
in
centerfield
Пока
я
гоняюсь
за
бабочками
в
центре
поля.
America's
pastime
Времяпрепровождение
Америки
So
much
can
change
in
twenty
years
За
двадцать
лет
многое
может
измениться.
When
I
was
sixteen,
I
fell
in
love
with
a
girl
Когда
мне
было
шестнадцать,
я
влюбился
в
девушку.
And
one
day
she
invited
me
И
однажды
она
пригласила
меня.
To
come
to
her
youth
group
after
school
Прийти
в
ее
молодежную
группу
после
школы.
And
when
I
arrived
И
когда
я
приехал
...
I
was
taken
by
surprise
Я
был
застигнут
врасплох.
When
she
fell
to
her
knees
Когда
она
упала
на
колени
...
People
were
speaking
in
tongues
Люди
говорили
на
разных
языках.
At
the
top
of
their
lungs
Во
всю
мощь
своих
легких.
And
I
just
wanted
to
leave
И
я
просто
хотел
уйти.
So
take
me
back
in
time
Так
верни
меня
в
прошлое.
Where
I'm
chasing
butterflies
in
centerfield
Где
я
гоняюсь
за
бабочками
в
центре
поля.
America's
pastime
Времяпрепровождение
Америки
That's
what
I'll
say
in
twenty
years
Вот
что
я
скажу
через
двадцать
лет.
Ooh,
throw
me
a
pop
fly
О,
брось
мне
поп-муху
While
I'm
chasing
butterflies
in
centerfield
Пока
я
гоняюсь
за
бабочками
в
центре
поля.
America's
pastime
Времяпрепровождение
Америки
Haven't
felt
this
alive
in
years
Я
уже
много
лет
не
чувствовал
себя
таким
живым
I
never
cared
much
for
baseball,
anyway
В
любом
случае,
бейсбол
меня
никогда
особо
не
интересовал.
But
by
the
time
that
it
crossed
my
mind
Но
к
тому
времени
как
это
пришло
мне
в
голову
I
guess
it
was
too
late
Наверное,
было
уже
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.