Matt Vanzetti - Ego Talk/Ego Death - перевод текста песни на немецкий

Ego Talk/Ego Death - Matt Vanzettiперевод на немецкий




Ego Talk/Ego Death
Ego-Rede/Ego-Tod
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that - maztypebeat
Ich glaube, dass - maztypebeat
Bout as calm as Kill-monger, Ain't gotcha the steel gotcha
So ruhig wie Killmonger, hab' nicht die Waffe, hab' dich
So homie we still gotcha, Cigar lit the meal pasta
Also Kumpel, wir haben dich immer noch, Zigarre angezündet, das Essen Pasta
Mafioso will prosper, My capo's will kill off of
Mafioso wird gedeihen, meine Capos töten aufgrund
A glance peel all your caps back like pill poppers
Eines Blicks, nehme alle Kappen ab wie Pillenschlucker
The real don dada the actual godfather
Der echte Don Dada, der tatsächliche Patenonkel
Bout as calm as Rottweiler blood boils in hot water
So ruhig wie ein Rottweiler, Blut kocht in heißem Wasser
Come at me on the gram but retract it so why bother?
Komm auf Instagram an, ziehst es zurück, also wozu?
Ya'll just rats that would try to cash out on a bond
Ihr seid nur Ratten, die versuchen würden, eine Kaution einzulösen
Cause all y'all are fugazi
Denn ihr alle seid Hochstapler
I'm Pac with a tool gazing at a cop with a new stainless
Ich bin Pac mit einer Waffe, starre einen Bullen mit neuem Edelstahl an
Shoot aiming to turn that blue uniform red
Schieße zielend, um diese blaue Uniform rot zu färben
Blue lives ain't matter and neither does Juliani's
Blaue Leben zählen nicht und auch nicht Giulianis
So powerful they assuming probably
So mächtig, dass sie wahrscheinlich annehmen
We Illuminati Came out the gate with a higher drive new Bugatti's
Wir sind Illuminati, kamen mit höherem Antrieb raus, neue Bugattis
They gon run them high notes cause my chopper sing like Pavarotti
Sie werden diese hohen Töne treffen, denn mein Chopper singt wie Pavarotti
Grazie; stacking money and human bodies
Danke; staple Geld und Menschenleichen
Italian Made so you knew the quality
Italienische Herstellung, also kanntest du die Qualität
Product of Jesus of Nazareth and violent practices
Produkt von Jesus von Nazareth und gewalttätigen Praktiken
Italian savages teetering the line on passionate
Italienische Wilde, balancieren auf der Grenze zwischen leidenschaftlich
And psychopathic since
Und psychopathisch seit
We like Capone high batting averages
Wir sind wie Capone, hohe Schlagdurchschnitte
When I'm hitting your dome's the only cap I'll give bitch
Wenn ich deinen Schädel treffe, ist das die einzige Kappe, die ich dir gebe, Bitch
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
I think that you've completely lost your mind (ego: talk)
Ich glaube, du hast komplett den Verstand verloren (Ego: Rede)
The clip and bottle emptied
Das Magazin und die Flasche geleert
Pull off on Alderado street
Fahre los auf der Alderado Straße
In a Monte Carlo, when I park I reach
In einem Monte Carlo, wenn ich parke, greife ich
For my other strap under my child's carseat
Nach meiner anderen Waffe unter dem Kindersitz
Found that's the quickest way to part your teeth
Fand, das ist der schnellste Weg, deine Zähne zu trennen
Turn off the car
Schalte das Auto aus
Hop out the drivers seat
Steige aus dem Fahrersitz
Looking like a part of grease
Sehe aus wie ein Fettfleck
Death end and start in threes
Tod endet und beginnt in Dreiern
Once the sundown see the darkest scenes
Sobald die Sonne untergeht, siehst du die dunkelsten Szenen
Saw potential lick I ain't give a fuck about a parking fee
Sah ein schnelles Geschäft, kümmerte mich nicht um Parkgebühren
Destruction of others is a part of me
Zerstörung anderer ist ein Teil von mir
That's a part from you
Das ist ein Teil von dir
Put the flame to your grill like a barbecue
Halte die Flamme an dein Grill wie ein Barbecue
Give me your chain, shoes and your motherfucking wallet too
Gib mir deine Kette, Schuhe und auch deine verdammte Brieftasche
Had some come ups that that ain't came up and had fallen through
Hatte einige Chancen, die nicht klappten und scheiterten
So when this 44 in your mouth know who you talking to
Also wenn diese .44 in deinem Mund ist, weißt du, mit wem du redest
He recognized me, no hesitation I shot the dude
Er erkannte mich, kein Zögern, ich schoss auf den Typen
Now his family in the market for a coffin, soon
Jetzt ist seine Familie auf dem Markt für einen Sarg, bald
My baby girl need some diapers and some baby food
Mein kleines Mädchen braucht Windeln und Babynahrung
It's survival of the fittest
Es ist das Überleben des Stärkeren
Only the strong survive
Nur die Starken überleben
Hear police sirens in the distance
Höre Polizeisirenen in der Ferne
So instead of going off and hide
Also anstatt wegzulaufen und mich zu verstecken
I haul ass to my car and try start my ride
Rase ich zu meinem Auto und versuche, es zu starten
But the piece of shit stalls, this time
Aber der Scheißhaufen springt nicht an, diesmal
Fuck, going off the dives
Scheiße, gehe in die Tiefe
Hop out, nina still on my side
Steige aus, Nina immer noch an meiner Seite
I ain't running from shit
Ich renne vor nichts weg
A pig'll hit by the hardest round
Ein Bulle wird von der härtesten Kugel getroffen
Someone else about to die (put your hands up)
Jemand anderes wird sterben (Hände hoch)
Release it multiple times like the Carter Five
Feuere mehrmals wie der Carter Fünf
This young thug won't barter nah
Dieser junge Gangster verhandelt nicht, nein
A larger hive of police officers start to surround me now
Ein größerer Schwarm von Polizisten umzingelt mich jetzt
Duck behind my car while my
Ducke mich hinter meinem Auto, während meine
Windows turn to shards and I
Fenster zu Scherben werden und ich
Send pigs on a flight to God
Schicke Schweine auf einen Flug zu Gott
Now's your Departure time
Jetzt ist deine Abflugzeit
Yeah
Ja
Forever held my peace once I held my piece
Für immer hielt ich Frieden, sobald ich meine Waffe hielt
Hell released a heathen
Die Hölle entfesselte einen Heiden
They ain't taking me alive Ima demon
Sie nehmen mich nicht lebendig, ich bin ein Dämon
Shell cases on the cement
Hülsen auf dem Zement
Helicopters start to breach in
Hubschrauber beginnen einzudringen
I get shot in the chest now I'm bleeding
Ich werde in die Brust geschossen, jetzt blute ich
And I'm having trouble breathing
Und ich habe Probleme beim Atmen
(Breath in breathe out)
(Atme ein, atme aus)
And I'm having trouble breathing
Und ich habe Probleme beim Atmen
Breath in no doubt
Atme ein, kein Zweifel
Breath in no doubt
Atme ein, kein Zweifel
Breath in breathe out
Atme ein, atme aus
Breath in breathe out
Atme ein, atme aus
Breath in breathe out
Atme ein, atme aus
Breath in breathe out
Atme ein, atme aus
Breath in no doubt
Atme ein, kein Zweifel
Breath in breathe out
Atme ein, atme aus





Авторы: Matthew Ruggiero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.