Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menace (feat. FSG Rell)
Bedrohung (feat. FSG Rell)
Putting
no
cap
in
work
Kein
Cap
bei
der
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
that
getting
worse
Schau,
wie
das
schlimmer
wird
Look
at
em
pray
this
burn
Schau,
wie
sie
beten,
dass
das
brennt
Go
double
up
this
work
Geh,
verdoppel
diese
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
him
making
sure
Schau,
wie
er
sicherstellt
Making
damn
sure
we
heard
Verdammt
sicherstellt,
dass
wir
gehört
haben
Putting
no
cap
in
work
Kein
Cap
bei
der
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
that
getting
worse
Schau,
wie
das
schlimmer
wird
Look
at
em
pray
this
burn
Schau,
wie
sie
beten,
dass
das
brennt
Go
double
up
this
work
Geh,
verdoppel
diese
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
him
making
sure
Schau,
wie
er
sicherstellt
Making
damn
sure
we
heard
Verdammt
sicherstellt,
dass
wir
gehört
haben
Rell
in
the
cut
with
the
Draco
Rell
im
Hintergrund
mit
der
Draco
That's
what
the
fuck
I
call
dangerous
Das
ist,
was
ich
verdammt
gefährlich
nenne
Niggas
keep
stealing
my
style
Niggas
klauen
ständig
meinen
Stil
I
ain't
even
really
that
famous
Ich
bin
nicht
mal
wirklich
so
berühmt
Broke
ass
niggas
can't
sit
with
me
Pleitearsch
Niggas
können
nicht
mit
mir
sitzen
We
don't
even
speak
the
same
language
Wir
sprechen
nicht
mal
dieselbe
Sprache
A
lotta
niggas
just
point
fingers
Viele
Niggas
zeigen
nur
mit
dem
Finger
Get
the
most
love
from
strangers
Bekomme
die
meiste
Liebe
von
Fremden
Too
many
rats
I
hate
it
Zu
viele
Ratten,
ich
hasse
es
Mad
when
I
win
you
hate
it
Wütend,
wenn
ich
gewinne,
du
hasst
es
Had
your
chance
but
you
fucked
that
up
Hattest
deine
Chance,
aber
du
hast
es
versaut
Lil'
homie
mad
he
outdated
Kleiner
Homie
sauer,
er
ist
veraltet
They
don't
ever
do
me
no
favors
Sie
tun
mir
niemals
Gefallen
So
I
ride
round
with
the
stainless
Also
fahr
ich
rum
mit
der
Rostfreien
Money
coming
in
all
day
(Hello?)
Geld
kommt
den
ganzen
Tag
rein
(Hallo?)
Ima
need
a
couple
more
bankers
Ich
werde
ein
paar
mehr
Banker
brauchen
Putting
no
cap
in
work
Kein
Cap
bei
der
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
that
getting
worse
Schau,
wie
das
schlimmer
wird
Look
at
em
pray
this
burn
Schau,
wie
sie
beten,
dass
das
brennt
Go
double
up
this
work
Geh,
verdoppel
diese
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
him
making
sure
Schau,
wie
er
sicherstellt
Making
damn
sure
we
heard
Verdammt
sicherstellt,
dass
wir
gehört
haben
Aston
Martins
I
like
Aston
Martins
Ima
menace
nigga
Aston
Martins,
ich
mag
Aston
Martins,
ich
bin
ein
Bedrohungs-Nigga
I
don't
ask
for
pardons
Ich
bitte
nicht
um
Verzeihung
You
my
mother
son
bro
I'll
take
your
charges
Du
bist
der
Sohn
meiner
Mutter,
Bro,
ich
übernehme
deine
Anklagen
Trynna
line
me
up
is
like
half
a
barber
Mich
aufs
Korn
nehmen
zu
wollen,
ist
wie
ein
halber
Friseur
I'll
cut
you
up
I'm
giving
fades
Ich
schneid
dich
auf,
ich
verpass'
Fades
We
talk
with
our
hands
in
different
ways
Wir
reden
mit
unseren
Händen
auf
verschiedene
Weisen
You
getting
dropped
like
lifted
weights
Du
wirst
fallen
gelassen
wie
gehobene
Gewichte
Subtract
problems
a
difference
stays
Subtrahiere
Probleme,
eine
Differenz
bleibt
My
sister
a
nun
but
at
the
end
of
day
Meine
Schwester
ist
'ne
Nonne,
aber
am
Ende
des
Tages
She
know
how
to
handle
a
gun
Weiß
sie,
wie
man
mit
einer
Waffe
umgeht
Running
from
none
Renne
vor
niemandem
weg
Shout
out
to
my
nigga
Matt
Shout
out
an
meinen
Nigga
Matt
Brodie
as
thurl
as
they
come
Brodie
so
echt,
wie
man
nur
sein
kann
From
Potts
not
the
Chi
but
Rell
still
came
with
the
drill
Aus
Potts,
nicht
aus
Chi,
aber
Rell
kam
trotzdem
mit
dem
Drill
That
ain't
a
drill
better
duck
Das
ist
keine
Übung,
geh
besser
in
Deckung
Dog
I've
been
on
Alter,
ich
bin
am
Start
A
menace
with
power
Eine
Bedrohung
mit
Macht
You
couldn't
connect
with
a
plug
Du
könntest
dich
nicht
mal
mit
'nem
Plug
verbinden
Putting
no
cap
in
work
Kein
Cap
bei
der
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
that
getting
worse
Schau,
wie
das
schlimmer
wird
Look
at
em
pray
this
burn
Schau,
wie
sie
beten,
dass
das
brennt
Go
double
up
this
work
Geh,
verdoppel
diese
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
him
making
sure
Schau,
wie
er
sicherstellt
Making
damn
sure
we
heard
Verdammt
sicherstellt,
dass
wir
gehört
haben
Looking
like
you
got
a
problem
Sieht
aus,
als
hättest
du
ein
Problem
Look
like
violence
gon'
solve
it
Sieht
aus,
als
würde
Gewalt
es
lösen
If
times
money
we
clocked
in
Wenn
Zeit
Geld
ist,
haben
wir
eingestempelt
We
ain't
got
time
for
the
talking
Wir
haben
keine
Zeit
fürs
Reden
Might
as
well
call
me
the
reaper
Kannst
mich
genauso
gut
den
Sensenmann
nennen
Cause
I
work
every
day
no
sleeping
Weil
ich
jeden
Tag
arbeite,
kein
Schlafen
Run
your
mouth
but
stay
seated
Lass
dein
Mundwerk
laufen,
aber
bleib
sitzen
Only
thing
you've
earned
is
a
beating
Das
Einzige,
was
du
verdient
hast,
ist
eine
Tracht
Prügel
Starting
shit
ain't
how
I
work
Scheiße
anfangen
ist
nicht
meine
Art
Ending
shit
that's
more
my
game
should
perform
at
the
Colosseum
Scheiße
beenden,
das
ist
mehr
mein
Ding.
Sollte
im
Kolosseum
auftreten
Bloodline
of
lions
came
Kam
aus
einer
Blutlinie
von
Löwen
Costa
Nostra
all
at
heart
Cosa
Nostra
im
Herzen
Deep
water's
where
you
stay
Tiefes
Wasser
ist,
wo
du
bleibst
Like
Venice
I'm
dripping
from
Wie
Venedig,
ich
tropfe
Standing
out
in
the
current
wave
(Drip)
Herausstechen
in
der
aktuellen
Welle
(Drip)
Putting
no
cap
in
work
Kein
Cap
bei
der
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
that
getting
worse
Schau,
wie
das
schlimmer
wird
Look
at
em
pray
this
burn
Schau,
wie
sie
beten,
dass
das
brennt
Go
double
up
this
work
Geh,
verdoppel
diese
Arbeit
Look
at
that
menace
flourish
Schau,
wie
diese
Bedrohung
aufblüht
Look
at
him
making
sure
Schau,
wie
er
sicherstellt
Making
damn
sure
we
heard
Verdammt
sicherstellt,
dass
wir
gehört
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrell Barr, Matthew Ruggiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.