Текст и перевод песни Matt Wertz - Even the Streets
I
try
leaving
you
at
home
Я
пытаюсь
оставить
тебя
дома.
But
every
thought
returns
to
you
Но
каждая
мысль
возвращается
к
тебе.
My
head,
it
seems
to
roam
Моя
голова,
кажется,
блуждает.
No
matter
what
I
do...
yeah
yeah,
oh
no
no
Что
бы
я
ни
делал...
да,
да,
о
Нет,
нет
You
know
it's
late
right
now
Ты
знаешь,
что
уже
поздно.
And
every
song
sings
of
us
И
каждая
песня
поет
о
нас.
I
guess
these
singers
know
somehow
Думаю,
эти
певцы
каким-то
образом
знают.
And
my
life
they
must
discuss...
oh
yeah
И
мою
жизнь
они
должны
обсудить...
О
да
'Cause
I
left
the
pictures
of
you
behind
Потому
что
я
оставил
твои
фотографии
позади.
'Cause
I
didn't
want
to
dwell
on
you
Потому
что
я
не
хотел
зацикливаться
на
тебе.
But
even
the
streets
speak
your
name
out
here
and
Но
даже
улицы
произносят
твое
имя
здесь,
и
In
last
night's
movie
too,
in
last
night's
movie
too
В
фильме
прошлой
ночи
тоже,
в
фильме
прошлой
ночи
тоже.
Mountains
now
in
the
rear
view
Горы
теперь
в
зеркале
заднего
вида
As
the
tired
road
creeps
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Пока
усталая
дорога
ползет
все
дальше
и
дальше
и
дальше
и
дальше
и
дальше
Perhaps
I'll
leave
you
in
Colorado
Возможно,
я
оставлю
тебя
в
Колорадо.
With
this
Monday
morning
fog
С
этим
утренним
туманом
понедельника
But
the
pictures
await
me
back
home,
yeah
Но
фотографии
ждут
меня
дома,
да
And
there
the
streets
whisper,
whisper
your
name,
yeah
И
там
улицы
шепчут,
шепчут
твое
имя,
да
Escape
it
seems
impossible...
sometimes
Побег
кажется
невозможным...
иногда
...
And
I'm
the
one
to
blame,
yeah
I'm
the
one
to
blame
И
я
тот,
кто
виноват,
да,
я
тот,
кто
виноват.
'Cause
I
left
the
pictures
of
you
behind
Потому
что
я
оставил
твои
фотографии
позади.
'Cause
I
didn't
want
to
dwell
on
you
Потому
что
я
не
хотел
зацикливаться
на
тебе.
But
even
the
streets
speak
your,
Но
даже
улицы
говорят
на
твоем,
Your
sweet,
your
sweet
name
here
Твое
сладкое,
твое
сладкое
имя
здесь.
And
last
night's
movie
too,
but
last
night's
movie
too
И
вчерашний
фильм
тоже,
но
вчерашний
фильм
тоже.
I've
tried,
I've
tried
leavin'
Я
пытался,
я
пытался
уйти.
I've
tried,
I've
tried
leavin'
Я
пытался,
я
пытался
уйти.
I've
tried,
I've
tried
leavin'
Я
пытался,
я
пытался
уйти.
You
behind,
you
behind
(whole
verse
2x)
Ты
позади,
ты
позади
(весь
куплет
2 раза)
...but
you
wouldn't
stay
...но
ты
не
останешься.
...but
you
wouldn't
stay
...но
ты
не
останешься.
Thank
God
you
didn't.
Слава
Богу,
ты
этого
не
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.