Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressed
you
up
against
the
granite
Dich
an
den
Granit
gepresst
Reunite
me
with
the
love
I
banished
Vereine
mich
wieder
mit
der
Liebe,
die
ich
verbannte
It's
only
blood
as
thick
as
love
is
so
clear
Nur
Blut
ist
so
dick,
wie
die
Liebe
klar
ist
Our
mind's
been
shaken
ever
since
I
got
here
Unser
Verstand
ist
erschüttert,
seit
ich
hier
bin
It's
only
you,
what's
wrong
with
me?
Es
bist
nur
du,
was
ist
los
mit
mir?
Why
am
I
nervous?
Why
can't
I
breathe?
Warum
bin
ich
nervös?
Warum
kann
ich
nicht
atmen?
'Cause
I
belong,
pressed
against
your
cheek
Denn
ich
gehöre,
an
deine
Wange
gepresst
Why
am
I
nervous?
Why
can't
I
speak?
Warum
bin
ich
nervös?
Warum
kann
ich
nicht
sprechen?
We
keep
coming
up
from
the
ashes
Wir
steigen
immer
wieder
aus
der
Asche
auf
Nothing
else
matters,
I'm
seizing
up
as
a
stiger
Nichts
anderes
zählt,
ich
erstarre
It's
only
blood
as
thick
as
love
is
so
clear
Nur
Blut
ist
so
dick,
wie
die
Liebe
klar
ist
Our
mind's
been
shaken
since
I
got
here
Unser
Verstand
ist
erschüttert,
seit
ich
hier
bin
It's
only
you,
what's
wrong
with
me?
Es
bist
nur
du,
was
ist
los
mit
mir?
Why
am
I
nervous?
Why
can't
I
breathe?
Warum
bin
ich
nervös?
Warum
kann
ich
nicht
atmen?
'Cause
belong,
pressed
against
your
cheek
Denn
ich
gehöre,
an
deine
Wange
gepresst
So
why
am
I
nervous?
Why
can't
I
speak?
Also
warum
bin
ich
nervös?
Warum
kann
ich
nicht
sprechen?
Please
don't
leave
me,
why
am
I
Bitte
verlass
mich
nicht,
warum
bin
ich
Please
don't
leave
me,
why
am
I
Bitte
verlass
mich
nicht,
warum
bin
ich
It's
only
you,
what's
wrong
with
me?
Es
bist
nur
du,
was
ist
los
mit
mir?
Why
am
I
nervous?
Why
can't
I
breathe?
Warum
bin
ich
nervös?
Warum
kann
ich
nicht
atmen?
And
I'm
made
of
stone
and
it
panics
me
Und
ich
bin
aus
Stein
gemacht
und
es
macht
mir
Panik
Yeah,
when
we
re-surface,
you
won't
know
me
Ja,
wenn
wir
wieder
auftauchen,
wirst
du
mich
nicht
erkennen
Or
you
maybe
you'll
find
out,
I've
wished
this
Oder
vielleicht
findest
du
heraus,
ich
habe
mir
das
gewünscht
Since
I
felt
your
lips
for
the
first
time
Seit
ich
deine
Lippen
zum
ersten
Mal
spürte
We
we
are
alone
and
I'm
always
alone
Wir
sind
allein
und
ich
bin
immer
allein
We
must
carry
on,
chasing
the
sun
Wir
müssen
weitermachen,
die
Sonne
jagend
Leave
us
in
the
distance
and
I
will
curse
myself
Lass
uns
in
der
Ferne
zurück
und
ich
werde
mich
verfluchen
For
second
time
for
saying
it
with
whispers
Zum
zweiten
Mal
dafür,
es
flüsternd
gesagt
zu
haben
It's
only
you,
what's
wrong
with
me?
Es
bist
nur
du,
was
ist
los
mit
mir?
Why
am
I
nervous?
Why
can't
I
breathe?
Warum
bin
ich
nervös?
Warum
kann
ich
nicht
atmen?
Oh,
I
know
I
belong,
pressed
against
your
cheek
Oh,
ich
weiß,
ich
gehöre,
an
deine
Wange
gepresst
So
why
am
I
nervous?
Why
can't
I
speak?
Also
warum
bin
ich
nervös?
Warum
kann
ich
nicht
sprechen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.