Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Less
Nichts Geringeres
I've
been
chasing
horizons,
that
will
never
come
Ich
habe
Horizonte
gejagt,
die
niemals
kommen
werden
No
they
never
come
Nein,
sie
kommen
niemals
Eyes
fixed
on
the
illusion,
till
the
day
I'm
done
Die
Augen
auf
die
Illusion
gerichtet,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
fertig
bin
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
You
don't
need
to
tell
me
that
your
heart
is
out
of
frame
Du
brauchst
mir
nicht
zu
sagen,
dass
dein
Herz
nicht
bei
mir
ist
All
I've
ever
needed
was
to
know
you
feel
the
same
Alles,
was
ich
je
gebraucht
habe,
war
zu
wissen,
dass
du
genauso
fühlst
Just
a
little
nod
to
say
you
recognized
my
pain
Nur
ein
kleines
Nicken,
um
zu
sagen,
dass
du
meinen
Schmerz
erkannt
hast
But
it
never
comes
Aber
es
kommt
niemals
It
will
never
come
Es
wird
niemals
kommen
Used
to
be
that
I
would
Früher
war
es
so,
dass
ich
Make
decisions
with
my
head
Entscheidungen
mit
meinem
Kopf
getroffen
habe
Since
I
found
that
sweet
love
Seit
ich
diese
süße
Liebe
gefunden
habe
Girl,
I
want
nothing
less
Mädchen,
ich
will
nichts
Geringeres
Used
to
be
that
I
could
Früher
war
es
so,
dass
ich
konnte
Numb
the
feelings
in
my
chest
Die
Gefühle
in
meiner
Brust
betäuben
Since
I
found
that
sweet
love
Seit
ich
diese
süße
Liebe
gefunden
habe
Boy.
I
want
nothing
less
Mann,
ich
will
nichts
Geringeres
Nothing
less
than
the
best
thing
Nichts
Geringeres
als
das
Beste
Nothing
less
than
the
best
thing
Nichts
Geringeres
als
das
Beste
Nothing
less
than
the
best
thing
Nichts
Geringeres
als
das
Beste
Sweet
love,
boy
I
want
nothing
less
Süße
Liebe,
Mann,
ich
will
nichts
Geringeres
Tucked
away
on
your
island
Versteckt
auf
deiner
Insel
There's
no
escape
Gibt
es
kein
Entkommen
I
can't
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
I've
seen
boats
in
the
distance
Ich
habe
Boote
in
der
Ferne
gesehen
But
I
[?]
away
Aber
ich
[...]
weg
I'm
going
away
Ich
gehe
weg
I
know
you
won't
leave
him,
no
you
don't
have
to
explain
Ich
weiß,
du
wirst
ihn
nicht
verlassen,
nein,
du
musst
es
nicht
erklären
But
I
know
what
I'm
feeling
and
it
makes
it
all
okay
Aber
ich
weiß,
was
ich
fühle,
und
das
macht
alles
in
Ordnung
Emphasis
everything,
the
beauty
and
the
pain
Ich
umarme
alles,
die
Schönheit
und
den
Schmerz
I'm
okay
with
that
Ich
bin
damit
einverstanden
I'm
okay
with
it
Ich
bin
damit
okay
Used
to
be
that
I
would
Früher
war
es
so,
dass
ich
Make
decisions
with
my
head
Entscheidungen
mit
meinem
Kopf
getroffen
habe
Since
I
found
that
sweet
love
Seit
ich
diese
süße
Liebe
gefunden
habe
Boy,
I
want
nothing
less
Mann,
ich
will
nichts
Geringeres
Used
to
be
that
I
could
Früher
war
es
so,
dass
ich
konnte
Numb
the
feelings
in
my
chest
Die
Gefühle
in
meiner
Brust
betäuben
Since
I
found
that
sweet
love.
Seit
ich
diese
süße
Liebe
gefunden
habe.
Boy.
I
want
nothing
less
Mann.
Ich
will
nichts
Geringeres
Nothing
less
than
the
best
thing
Nichts
Geringeres
als
das
Beste
Nothing
less
than
the
best
thing
Nichts
Geringeres
als
das
Beste
Nothing
less
than
the
best
thing
Nichts
Geringeres
als
das
Beste
Sweet
love,
boy
I
want
nothing
less
Süße
Liebe,
Mann,
ich
will
nichts
Geringeres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Engstrom, Matthew James Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.