Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Beacon It's a Bell
Es ist ein Leuchtfeuer, es ist eine Glocke
(It)
was
exactly
at
the
right
time.
(Es)
war
genau
zur
rechten
Zeit.
All
of
the
angels
were
telling
me
to
pay
attention.
Alle
Engel
sagten
mir,
ich
solle
aufpassen.
And
all
the
numbers
were
standing
in
a
line.
Und
alle
Zahlen
standen
in
einer
Reihe.
It
was
the
easiest
of
days.
Es
war
der
einfachste
aller
Tage.
There
was
unexpected
sunshine
Da
war
unerwarteter
Sonnenschein
It
was
all
that
I
could
see.
Er
war
alles,
was
ich
sehen
konnte.
And
everything
was
going
my
way.
Und
alles
lief
nach
meinem
Willen.
And
I
wondered
if
you
had
waited
Und
ich
fragte
mich,
ob
du
gewartet
hättest
'Til
the
morning
after
the
night.
Bis
zum
Morgen
nach
der
Nacht.
If
you
might
have
seen
the
same
things,
Vielleicht
hättest
du
dasselbe
gesehen,
You
might've
seen
the
same
bright
light.
Vielleicht
dasselbe
helle
Licht
erblickt.
Like
a
beacon
like
a
bell.
Wie
ein
Leuchtfeuer,
wie
eine
Glocke.
Or
maybe
it's
just
as
well,
Oder
vielleicht
ist
es
genauso
gut,
Wherever
you
are,
Wo
immer
du
bist,
There's
no
way
to
tell
you
now.
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dir
es
jetzt
zu
sagen.
(It)
was
an
ornament
of
stars.
(Es)
war
ein
Schmuck
aus
Sternen.
There
was
magic
that
I
could
not
comprehend.
Da
war
Magie,
die
ich
nicht
begreifen
konnte.
There
were
bells
and
they
were
ringing
like
guitars.
Glocken
läuteten
wie
Gitarren.
Was
it
upside
down?
War
es
verkehrt
herum?
I
could've
cried
if
I'd
thought
a
little
harder,
Ich
hätte
weinen
können,
doch
But
I
was
laughing
until
I
hit
the
ground.
lachte
ich,
bis
ich
am
Boden
lag.
And
I
know
that
I'm
still
standing,
Und
ich
weiß,
ich
stehe
noch,
Though
the
ground
continues
to
shake,
Auch
wenn
die
Erde
weiter
bebt,
And
for
all
the
good
I
might
give,
Und
all
das
Gute,
das
ich
gebe,
Oh,
it's
more
than
my
share
that
I
take.
Oh,
ich
nehme
mehr
als
meinen
Teil.
It's
a
token
it's
a
shell,
Es
ist
ein
Zeichen,
eine
Hülle,
Or
maybe
it's
justa
as
well,
Oder
vielleicht
ist
es
genauso
gut,
Wherever
you
are,
Wo
immer
du
bist,
There's
no
way
to
tell
you
now.
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dir
es
jetzt
zu
sagen.
And
when
my
heart
got
bigger,
I
could
see
you
better.
Als
mein
Herz
größer
wurde,
konnte
ich
dich
klarer
sehen.
Oh,
when
my
heart
got
bigger,
I
could
see
you
better.
Oh,
als
mein
Herz
größer
wurde,
konnte
ich
dich
klarer
sehen.
Yeah,
when
my
heart
got
bigger,
I
could
see
you
better.
Ja,
als
mein
Herz
größer
wurde,
konnte
ich
dich
klarer
sehen.
I
love
all
of
my
girlfriends.
Ich
liebe
all
meine
Freundinnen.
Not
in
that
way,
but
they
were
friends
and
they
were
girls,
Nicht
auf
diese
Art,
aber
sie
waren
Freundinnen
und
Frauen,
And
I
was
troubled
by
the
world
of
men.
Und
die
Welt
der
Männer
verwirrte
mich.
And
I
spent
far
too
many
days,
Ich
verbrachte
zu
viele
Tage
Misguided,
misdirection
of
the
heart,
Mit
Irrwegen
des
Herzens,
And
I
took
some
time
to
navigate
that
maze.
Und
brauchte
Zeit,
um
aus
dem
Labyrinth
zu
finden.
And
every
morning
is
an
exclamation.
Jeder
Morgen
ist
ein
Ausruf.
There're
stories
that
are
forming
every
night.
Geschichten
formen
sich
jede
Nacht.
And
I
know
it's
not
to
win
or
lose.
Ich
weiß,
es
geht
nicht
um
Sieg
oder
Niederlage,
There
is
only
reaching
for
the
light.
Nur
darum,
nach
dem
Licht
zu
greifen.
It's
a
beacon
it's
a
bell.
Es
ist
ein
Leuchtfeuer,
es
ist
eine
Glocke.
I
never
have
felt
so
well,
Ich
fühlte
mich
nie
so
wohl,
But
wherever
you
are,
Doch
wo
immer
du
bist,
There's
no
way
to
tell
you
now.
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dir
es
jetzt
zu
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sever Matthew F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.