Matt the Electrician - It's a Beacon It's a Bell - перевод текста песни на немецкий

It's a Beacon It's a Bell - Matt the Electricianперевод на немецкий




It's a Beacon It's a Bell
Es ist ein Leuchtfeuer, es ist eine Glocke
(It) was exactly at the right time.
(Es) war genau zur rechten Zeit.
All of the angels were telling me to pay attention.
Alle Engel sagten mir, ich solle aufpassen.
And all the numbers were standing in a line.
Und alle Zahlen standen in einer Reihe.
It was the easiest of days.
Es war der einfachste aller Tage.
There was unexpected sunshine
Da war unerwarteter Sonnenschein
It was all that I could see.
Er war alles, was ich sehen konnte.
And everything was going my way.
Und alles lief nach meinem Willen.
And I wondered if you had waited
Und ich fragte mich, ob du gewartet hättest
'Til the morning after the night.
Bis zum Morgen nach der Nacht.
If you might have seen the same things,
Vielleicht hättest du dasselbe gesehen,
You might've seen the same bright light.
Vielleicht dasselbe helle Licht erblickt.
Like a beacon like a bell.
Wie ein Leuchtfeuer, wie eine Glocke.
Or maybe it's just as well,
Oder vielleicht ist es genauso gut,
Wherever you are,
Wo immer du bist,
There's no way to tell you now.
Es gibt keine Möglichkeit, dir es jetzt zu sagen.
(It) was an ornament of stars.
(Es) war ein Schmuck aus Sternen.
There was magic that I could not comprehend.
Da war Magie, die ich nicht begreifen konnte.
There were bells and they were ringing like guitars.
Glocken läuteten wie Gitarren.
Was it upside down?
War es verkehrt herum?
I could've cried if I'd thought a little harder,
Ich hätte weinen können, doch
But I was laughing until I hit the ground.
lachte ich, bis ich am Boden lag.
And I know that I'm still standing,
Und ich weiß, ich stehe noch,
Though the ground continues to shake,
Auch wenn die Erde weiter bebt,
And for all the good I might give,
Und all das Gute, das ich gebe,
Oh, it's more than my share that I take.
Oh, ich nehme mehr als meinen Teil.
It's a token it's a shell,
Es ist ein Zeichen, eine Hülle,
Or maybe it's justa as well,
Oder vielleicht ist es genauso gut,
Wherever you are,
Wo immer du bist,
There's no way to tell you now.
Es gibt keine Möglichkeit, dir es jetzt zu sagen.
And when my heart got bigger, I could see you better.
Als mein Herz größer wurde, konnte ich dich klarer sehen.
Oh, when my heart got bigger, I could see you better.
Oh, als mein Herz größer wurde, konnte ich dich klarer sehen.
Yeah, when my heart got bigger, I could see you better.
Ja, als mein Herz größer wurde, konnte ich dich klarer sehen.
I love all of my girlfriends.
Ich liebe all meine Freundinnen.
Not in that way, but they were friends and they were girls,
Nicht auf diese Art, aber sie waren Freundinnen und Frauen,
And I was troubled by the world of men.
Und die Welt der Männer verwirrte mich.
And I spent far too many days,
Ich verbrachte zu viele Tage
Misguided, misdirection of the heart,
Mit Irrwegen des Herzens,
And I took some time to navigate that maze.
Und brauchte Zeit, um aus dem Labyrinth zu finden.
And every morning is an exclamation.
Jeder Morgen ist ein Ausruf.
There're stories that are forming every night.
Geschichten formen sich jede Nacht.
And I know it's not to win or lose.
Ich weiß, es geht nicht um Sieg oder Niederlage,
There is only reaching for the light.
Nur darum, nach dem Licht zu greifen.
It's a beacon it's a bell.
Es ist ein Leuchtfeuer, es ist eine Glocke.
I never have felt so well,
Ich fühlte mich nie so wohl,
But wherever you are,
Doch wo immer du bist,
There's no way to tell you now.
Es gibt keine Möglichkeit, dir es jetzt zu sagen.





Авторы: Sever Matthew F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.